Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign minister
Foreign secretary
Minister for Social Affairs
Minister of Executive
Minister of Executive and Intergovernmental Affairs
Minister of Foreign Affairs
Minister of Indian Affairs and Northern Development
Minister of Indian and Northern Affairs
Minister of Indigenous and Northern Affairs
Minister of Intergovernmental Affairs
Minister of Social Affairs
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs

Traduction de «affairs minister already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


Minister of Indigenous and Northern Affairs [ Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development | Minister of Indian Affairs and Northern Development | Minister of Indian and Northern Affairs ]

ministre des Affaires autochtones et du Nord [ ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord ]


Minister of State (Privatization and Regulatory Affairs) [ Minister of State (Privatization) and Minister Responsible for Regulatory Affairs ]

Ministre d'État (Privatisation et Affaires réglementaires) [ ministre d'État (Privatisation) et ministre responsable des Affaires réglementaires ]


Minister of Executive and Intergovernmental Affairs [ Minister of Executive | Minister of Intergovernmental Affairs ]

ministre de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales [ ministre de l'Exécutif | ministre des Affaires intergouvernementales ]


Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


Minister for Economic Affairs, Minister for Public Works, Minister for Energy

ministre de l'économie, ministre des travaux publics, ministre de l'énergie


Minister for Social Affairs | Minister of Social Affairs

ministre des affaires sociales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU Finance Ministers already gave their backing to the EFSI 2.0 at a meeting of the Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) in December 2016, a decision that was later endorsed by the European Council.

Les ministres des Finances de l'UE ont déjà approuvé l'EFSI 2.0 lors d'une réunion du Conseil «Affaires économiques et financières» (ECOFIN) de décembre 2016, décision qui a ensuite été approuvée par le Conseil européen.


Question No. 410 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Office of Religious Freedom: (a) when did the government decide to establish an Office of Religious Freedom and at whose request; (b) what is the mandate and the objectives of this office; (c) what is the budget breakdown of the office for (i) staff, (ii) programs, (iii) operations; (d) what is the reporting structure of the office; (e) what will the office produce; (f) how many people will be employed in this office and what will be their level; (g) what are the hiring criteria and salary levels for each person employed in this office; (h) how will this office work differently from other sections of the Department of Foreign Affairs ...[+++]

Question n 410 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Bureau de la liberté de religion: a) quand et à la demande de qui le gouvernement a-t-il décidé de l’établir; b) quels en sont le mandat et les objectifs; c) quel en serait le budget (i) de personnel, (ii) de programmes, (iii) de fonctionnement; d) quelles en seraient les relations de dépendance; e) que produira-t-il; f) combien d’employés comptera-t-il et quel sera leur niveau; g) quels sont les critères d’embauche et les niveaux de rémunération de ces employés; h) en quoi le mandat du bureau se distinguera-t-il de celui des autres secteurs du ministère des Affaires étrangères et du Co ...[+++]


There should be no fear of party discipline or punishment on his part, and in any event, the foreign affairs minister already granted immunity.

Il n’a pas à craindre la discipline du parti ou une punition de sa part. De toute façon, le ministre des Affaires étrangères a déjà accordé l’immunité.


As to the discussions by Council it needs to be recalled that - following discussions on the management of external borders at the Seville, Thessaloniki and Brussels European Councils - at its meeting of 27/28 November 2003 Justice and Home Affairs ministers already adopted conclusions as regards the agency while the Commission had only presented the proposal on 11 November 2003.

Concernant les débats du Conseil, il convient de rappeler que lors de sa réunion des 27 et 28 novembre 2003 - suite aux délibérations sur la gestion des frontières extérieures qui avaient eu lieu lors des conseils européens de Séville, Thessalonique et Bruxelles - les ministres de la Justice et des Affaires intérieures ont déjà adopté des conclusions concernant l'Agence alors que la Commission n'avait présenté sa proposition que le 11 novembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The foreign affairs minister earlier today confirmed that the government decision was not only already made when the Prime Minister made his misleading statements here in the House, but the government's decision had already been communicated to Condoleezza Rice, to our American neighbours.

Plus tôt aujourd'hui, le ministre des Affaires étrangères a confirmé que la décision du gouvernement était déjà prise lorsque le premier ministre a fait ses déclarations trompeuses ici à la Chambre et que, en plus, cette décision avait déjà été communiquée à Condoleezza Rice, à nos voisins américains.


We believe that the Conference must be conducted at a high political level, as has already been stipulated by the European Council, namely at Prime Minister and Foreign Affairs Minister level, but we also believe that the representatives of all the European institutions must take part so that the IGC is genuinely the ideal continuation of the Convention’s work.

Nous estimons que celle-ci doit se dérouler à un niveau politique élevé, comme l'ont déjà décidé le Conseil européen, les Premiers ministres et les ministres des affaires étrangères, mais nous sommes d'avis que doivent y participer les représentants de toutes les institutions européennes, car la CIG est assurément le prolongement idéal des travaux de la Convention.


– (ES) Mr President, naturally I agree with the principles expressed here by my fellow MEPs, but I would like to point out – and they probably know this – that your compatriot, Commissioner Vitorino, has already stated publicly, via a note, that there has been no infringement of the Schengen principle in these incidents, and furthermore the Minister for Foreign Affairs has already apologised to the people affected.

- (ES) Monsieur le Président, je suis bien entendu d’accord avec les principes énoncés ici par mes collègues, mais je voudrais leur rappeler -et ils le savent probablement déjà- que leur compatriote, le commissaire Vitorino, a déjà exprimé publiquement dans une note qu’il n’y a eu aucune infraction au principe de Schengen au cours de ces incidents. Concernant ceux-ci, le ministre des Affaires étrangères a en outre présenté ses excuses auprès des préjudiciés.


Until that opinion is available, the rapporteur has draw inspiration from the hearings already organised by the committee and his working meetings in Barcelona with the President of the Generalitat of Catalonia, in Alden Biesem with the Presidents of Flanders and Wallonia, in Edinburgh, at the invitation of the European affairs committee of the Scottish Parliament, in Florence with the Conference of peripheral maritime regions, in Porto with the cities of the Atlantic arc, as well as meetings with the President of the Autonomous Commu ...[+++]

Dans l'attente de l'avis du Comité, le Rapporteur a nourri sa réflexion des auditions auxquelles la Commission a déjà procédé, mais aussi des réunions de travail qu'il a eues à Barcelone, avec le Président de la Generalitat de Catalogne, à Alden Biesen, avec les Présidents des régions flamande et wallonne, à Édimbourg, à l'invitation de la Commission Europe du Parlement écossais, à Florence avec la Conférence des régions périphériques maritimes, à Porto avec les Villes de l'Arc atlantique, ainsi que des rencontres avec le Président de la Communauté autonome des Baléares et avec les Ministres des Affaires européennes des Länder de Bavière ...[+++]


Senator Graham: Honourable senators, the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs have already made it very clear that we are obviously disappointed with recent events in Cuba.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont déjà indiqué très clairement que nous sommes déçus par les récents événements à Cuba.


A million dollars went into the justice minister's riding and next door they got $23,000; $850,000 went into the the foreign affairs minister's riding and next door they got $70,000; and $600,000 went into the Prime Minister's riding and there are four RCMP investigations there already.

Un million de dollar a atterri dans la circonscription de la ministre de la Justice, tandis que la circonscription voisine a reçu 23 000 $; la circonscription du ministre des Affaires étrangères a reçu 850 000 $, alors que la circonscription voisine a dû se contenter de 70 000 $; la circonscription du premier ministre a touché 600 000 $ et elle a déjà fait l'objet de quatre enquêtes de la GRC.


w