Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation made under oath
Affirmative obligation
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess drafts made by managers
Duty of affirmative action
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Manufacturing made up textile articles
Manufacturing made-up textiles
Manufacturing of made-up textile articles
Obligation of affirmative action
Review drafts made by managers
Revise drafts made by manager
Revise drafts made by managers

Vertaling van "affirmations made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation respecting the oaths and solemn affirmations made under section 106 of the Civil Service Act

Règlement sur les serments prêtés et affirmations solennelles faites en vertu de l'article 106 de la Loi sur la fonction publique


affirmation made under oath

affirmation faite sous serment


administered, taken, sworn, made or affirmed [ sworn to, declared or affirmed ]

fait [ souscrit ]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


manufacturing made up textile articles | manufacturing made-up textiles | manufacturing of made-up textile articles | technology and machinery for manufacturing made-up textile articles

fabrication d’articles textiles confectionnés


finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


assess drafts made by managers | review drafts made by managers | revise drafts made by manager | revise drafts made by managers

réviser des documents rédigés par des responsables


affirmative obligation | obligation of affirmative action | duty of affirmative action

obligation de faire


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorde ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. No informality in the heading or other formal requisites of any affidavit, declaration or solemn affirmation, made or taken before any person under any provision of this Act or any other Act, shall be an objection to its admission in evidence in the Court, if the court or judge before which or whom it is tendered thinks proper to admit it, and if it is actually sworn to, declared or affirmed by the person making it before any person duly authorized thereto and is admitted in evidence, no such informality shall be set up to defeat an indictment for perjury.

84. Un vice de forme dans l’intitulé ou dans la présentation formelle d’un affidavit, d’une déclaration ou d’une affirmation solennelle souscrit dans le cadre de la présente loi ou de toute autre loi n’empêche pas son admission en preuve devant la Cour, si le tribunal ou le juge devant qui il est produit estime opportun de l’admettre; le vice de forme ne peut être invoqué pour faire obstacle à une mise en accusation pour parjure, une fois l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation solennelle admis en preuve.


84. No informality in the heading or other formal requisites of any affidavit, declaration or solemn affirmation, made or taken before any person under any provision of this Act or any other Act, shall be an objection to its admission in evidence in the Court, if the court or judge before which or whom it is tendered thinks proper to admit it, and if it is actually sworn to, declared or affirmed by the person making it before any person duly authorized thereto and is admitted in evidence, no such informality shall be set up to defeat an indictment for perjury.

84. Un vice de forme dans l’intitulé ou dans la présentation formelle d’un affidavit, d’une déclaration ou d’une affirmation solennelle souscrit dans le cadre de la présente loi ou de toute autre loi n’empêche pas son admission en preuve devant la Cour, si le tribunal ou le juge devant qui il est produit estime opportun de l’admettre; le vice de forme ne peut être invoqué pour faire obstacle à une mise en accusation pour parjure, une fois l’affidavit, la déclaration ou l’affirmation solennelle admis en preuve.


I am referring to principle number 1, which is on page 5, and I will ask Mr. Saint-Denis questions based strictly on the affirmation made by that principle relating to Bill C-10.

Je veux parler du principe n 1, à la page 5. Mes questions à M. Saint-Denis se fondent seulement sur ce principe et sa relation avec le projet de loi C-10.


I am concerned about the affirmation made by police officers, the mayor and the fire chief about the ramping problem.

Je trouve préoccupant que les policiers, le maire et le chef du service des incendies aient affirmé que c'est un problème grandissant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Notes that the parliamentary and judicial inquiries that took place in Lithuania between 2009 and 2011 were not able to demonstrate that detainees had been secretly held in Lithuania; calls on the Lithuanian authorities to honour their commitment to reopen the criminal investigation into Lithuania's involvement in the CIA programme if new information should come to light, in view of new evidence provided by the Eurocontrol data showing that plane N787WH, alleged to have transported Abu Zubaydah, did stop in Morocco on 18 February 2005 on its way to Romania and Lithuania; notes that analysis of the Eurocontrol data also reveals new information through flight plans connecting Romania to Lithuania, via a plane switch in Tirana, Albania, ...[+++]

14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transporté Abu Zubaydah, a bel et bien fait une halte au Maroc le 18 février 2005 avant de poursuivre sa route vers la Roumanie et la Lituanie; relève que l'analyse des données d'Eurocontrol révèle également de nouvelles informations au niveau ...[+++]


It is impossible not to welcome with satisfaction the statement made by the Spanish Prime Minister, Mr Aznar, or to welcome with just as much satisfaction certain affirmations made by President Chirac?

Comment ne pas accueillir avec satisfaction la déclaration du Premier ministre espagnol, M. Aznar, ou certaines affirmations du président Chirac?


17. Calls for the competent public authorities and the Commission, in line with the affirmations made in the Lisbon and Stockholm European Councils, to devise common guidelines for skills plans and validation systems which can be used to facilitate mutual recognition of certificates, diplomas and degrees and to compare the combined efforts of the Member States in the areas of training and skills development;

17. demande aux autorités publiques compétentes et à la Commission, dans l'esprit des déclarations contenues dans les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Stockholm, de mettre au point des lignes directrices communes pour élaborer des plans de compétences et des systèmes de validation qui pourront être utilisés pour faciliter la reconnaissance mutuelle des certificats, diplômes et titres universitaires et pour comparer les efforts conjugués des États membres dans les domaines de la formation et du développement des compétences;


17. Calls for the competent public authorities and the Commission, in line with the affirmations made in Lisbon and Stockholm, to devise common guidelines for skills plans and validation systems which can be used to facilitate mutual recognition of certificates, diplomas and degrees and to compare the combined efforts of the Member States in the areas of training and skills development;

17. demande aux autorités compétentes et à la Commission, dans l'esprit des déclarations de Lisbonne et de Stockholm, de mettre au point des lignes directrices communes pour élaborer des plans de compétences et des systèmes de validation qui pourront être utilisés pour faciliter la reconnaissance mutuelle des certificats, diplômes et titres universitaires et pour comparer les efforts conjugués des États membres dans les domaines de la formation et du développement des compétences;


2. Is concerned, however, that, despite the affirmation made in Agenda 2000 that the Objective 1 regions should receive two-thirds of all structural allocations, the general regulation, in its implementing part, contains no explicit reference to this commitment; believes that this unjustifiable vagueness produces a legal imprecision and infringes the principle of security;

2. s'inquiète pourtant de ce que le règlement portant dispositions générales sur les Fonds structurels n'explicite pas dans son dispositif l'engagement pris dans l'Agenda 2000 de réserver aux régions relevant de l'objectif 1 les deux tiers de l'ensemble des crédits structurels, laissant ainsi planer une incertitude financière inopportune, qui, eu égard au principe de sécurité, constitue une carence sur le plan juridique;


The Commission has been advised today by the Swiss side that, contrary to the affirmation made on 13 May, the charging levels proposed could, after all, be subject to inflation correction before 2005.

La Commission a été informée aujourd'hui par la partie suisse que, contrairement à la déclaration du 13 mai, les taux de redevance proposés pourraient, en fin de compte, faire l'objet d'une correction avant 2005 pour tenir compte de l'inflation.


w