7. Endorses the principle of separate legislation for transmission and content, and reiterates the principle that, in the information society, users should effectively be guaranteed the right of access to networks under infrastructure regulation in accordance with the criteria of universality and affordability, and access to their content under content regulation in accordance with criteria of universality, affordability, non-discrimination and transparency;
7. approuve le principe de la séparation de la réglementation sur la diffusion et sur le contenu, et réaffirme le pri
ncipe selon lequel, dans la société de l'information, les utilisateurs devraient avoir un droit d'accès aux réseaux au titre de la réglementation relative aux infrastructures, conformément aux critères d'unive
rsalité et de coûts abordables, et qu'ils devraient avoir accès à leur contenu au titre de la réglementation relative au contenu, sur la base de critères d'universalité, de coûts abordables, de non-discrimination e
...[+++]t de transparence;