It is essential that now that the federal government, to a much greater extent than it cares to admit, has eliminated the deficit by taking money—that is what we said, and it is true—from those who could least afford it, return the money to the health, education and welfare sectors through the Canada social transfer.
C'est indispensable que, maintenant que le gouvernement fédéral, beaucoup plus qu'il ne veut le dire, a réglé le problème du déficit en faisant payer—on l'a dit, mais c'est vrai—les gens qui en avaient le moins les moyens, il faut qu'il retourne l'argent dans la santé, dans l'éducation, dans l'aide sociale, dans le Transfert social canadien.