Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan Association of Ontario
Afghan House
Defender of women's rights
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
Federation of Afghans and Afghan Students Abroad
Feminism
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
NEGAR-support for Afghan Women
Parity
Position of women
Situation of women
Women human rights defenders
Women' s organizations
Women's human rights defender
Women's movement
Women's organisation
Women's position
Women's rights defender

Vertaling van "afghan women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afghan Women's Counselling & Integration Community Support Organization

Afghan Women's Counselling & Integration Community Support Organization


NEGAR-support for Afghan Women

association de soutien aux femmes : Negar | NEGAR- soutien aux femmes d'Afghanistan


women's movement [ feminism | women's organisation | feminism(s) | Women' s organizations(ECLAS) ]

mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


position of women [ situation of women | women's position ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Federation of Afghans and Afghan Students Abroad

Federation of Afghans and Afghan Students Abroad


Afghan Association of Ontario (Canada) [ Afghan House ]

Afghan Association of Ontario (Canada) [ Afghan House ]


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The organisation in Brussels on 4-6 December 2001 of the Afghan Women's Summit for Democracy was a unique event and can be considered a great success both in terms of the appreciation expressed by the Afghan women themselves and as regards the achievements made.

L'organisation à Bruxelles, du 4 au 6 décembre 2001, du Sommet des femmes afghanes pour la démocratie a été une manifestation unique, un véritable succès, tant de par le jugement porté sur cet événement par les Afghanes mêmes que pour les résultats obtenus.


On 9th October 2002 Commissioner Diamantopoulou met with the Afghan Vice-President and first Women's Minister, Habiba Sorabi.

Le 9 octobre 2002, la Commissaire Diamantopoulou a rencontré le vice-président afghan et premier ministre chargé de la condition de la femme, Habiba Sorabi.


Attention was given to the plight of Afghan women in the European Union in 2002.

Une attention a été accordée à la situation critique des femmes afghanes dans l'Union européenne en 2002.


They discussed the ways and means of empowering Afghan women to build a stable and prosperous Afghanistan, as well as reinforcing the political and human rights of Afghan women and how to realise those rights in everyday life.

Ils ont débattu des moyens d'autonomiser les femmes afghanes sur la voie d'un Afghanistan stable et prospère, de renforcer les droits politiques et humains des femmes afghanes et de mettre en œuvre ces droits dans la vie de tous les jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Participants took stock of developments in the country over the last decade, and concluded that while many positive changes have occurred in the lives of women and girls in Afghanistan, further improvement of the situation of Afghan women is essential for the country's development and should remain a priority.

Les participants ont dressé le bilan des évolutions observées dans le pays ces dix dernières années et sont parvenus à la conclusion que si les femmes et les jeunes filles afghanes ont connu de nombreux changements positifs dans leur vie, il est essentiel pour le développement du pays de continuer à améliorer la situation des femmes et cet objectif doit rester une priorité.


Believes that women’s rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and th ...[+++]

est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondame ...[+++]


whereas Afghanistan is a party to several international conventions protecting women’s and children’s rights, notably the 1979 UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the 1989 UN Convention on the Rights of the Child, and whereas the Afghan Constitution, in Article 22, stipulates that ‘the citizens of Afghanistan, men and women, have equal rights and duties before the law’; whereas the Afghan Family Code is currently under revision in order to harmonise it with the Constitution,

considérant que l'Afghanistan est partie à plusieurs conventions internationales garantissant la protection des droits de la femme et de l'enfant, notamment la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, de 1979, et la Convention internationale sur les droits de l'enfant, de 1989, et que la Constitution afghane, à son article 22, proclame que «les citoyens afghans, hommes et femmes, ont les mêmes droits et les mêmes devoirs devant la loi»; considérant que le code de la famille afghan est ...[+++]


Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which reduce the quotas for ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quota d ...[+++]


Calls on the EU and the international community to increase the level of funding and political and technical support for policies to improve the situation of Afghan women and non-governmental women’s organisations, including those defending women’s rights;

invite l'Union européenne et la communauté internationale à élever le niveau de financement et d'aide politique et technique dédié aux actions visant à améliorer la situation des femmes afghanes et aux organisations non gouvernementales de femmes, notamment celles qui défendent les droits des femmes;


Stresses that any long-term solution to the Afghan crisis has to start from the Afghan citizens’ interest in their internal security, civil protection and economic and social development, and should include concrete measures for the eradication of poverty, under-development and discrimination against women, for enhancing respect for human rights and the rule of law, strengthening reconciliation mechanisms, ensuring an end to opium production, engaging in a robust state-building exercise, and fully integrating Afghanistan into the inte ...[+++]

souligne que toute solution à long terme à la crise afghane doit prendre d'abord en considération l'intérêt que revêtent, pour les citoyens afghans, la sécurité intérieure, la protection civile et le développement économique et social et qu'elle devra passer par l'adoption de mesures concrètes visant à l'éradication de la pauvreté, du sous-développement et de la discrimination à l'égard des femmes, par le renforcement du respect des droits de l'homme, de l'État de droit et des mécanismes de réconciliation, par l'arrêt de la production d'opium, par une action énergique pour le renforcement de l'État et par la pleine intégration de l'Afgha ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghan women' ->

Date index: 2022-03-01
w