28. Underlines the fact that education is the foundation for the democratic development of society; calls therefore for a continuation of efforts to modernise the public education sector, including business education, and to make it free and accessible, and for an intensification of the Education Initiative, particularly international academic exchanges of students and teachers, within the wider context of supporting the build-up of a civil society based on stable human and labour rights in all countries in the region; stresses that it is also essential to promote processes to ensure participation by women and their access to the job market;
28. souligne que l'éducation est à la base du développement démocratique d'une société; appelle par conséquent à poursuivre les efforts de modernisation du secteur éducatif public – qui doit être gratuit et accessible à tous –, y compris des études commerciales, et à intensifier l'initiative pour l'éducation, en particulier les échanges universitaires internationaux d'étudiants et d'enseignants, dans le cadre plus large d'un soutien à la mise en place, dans tous les pays de la région, d'une société civile stable fondée sur les droits de l'homme et les droits des travailleurs; souligne qu'il est également indispensable d'œuvrer en faveur du processus de participation et d'accès, pour les femmes, au marché du travail;