Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on timber-based products
Advise on timber-based products
Advising customers on timber-based products
Alcoholic hallucinosis
Apply an operation for an ITIL-based environment
Apply operations for an ITIL-based environment
Applying operations for ITIL-based environments
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evidence-based approach in general practice
Evidence-based approach in medical care
Evidence-based approach in primary care
Evidence-based medicine in general practice
FRISBEE
Freight Rate Information Shipper's Base E-Form Entry
IAG on the IDB
IAG on the Integrated Data Base
Inform customers about timber products
Informal Advisory Group on the IDB
Informal Advisory Group on the Integrated Data Base
Jealousy
KIWI
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Utilise operations for an ITIL-based environment
Web-based information

Vertaling van "based on information " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


web-based information [ Web-based information ]

information sur le Web


Informal Advisory Group on the IDB [ Informal Advisory Group on the Integrated Data Base | IAG on the IDB | IAG on the Integrated Data Base ]

Groupe consultatif informel de la BDI [ Groupe consultatif informel de la Base de données intégrée | GCI de la BDI | GCI de la Base de données intégrée ]


Freight Rate Information Shipper's Base and Electronic Form Entry [ FRISBEE | Freight Rate Information Shipper's Base E-Form Entry ]

Base de données sur les tarifs de transport de marchandises et entrée des données d'expédition sur formulaire électronique [ FRISBEE | Système d'expédition FRISBEE ]


advise customers on timber-based products | inform customers about timber products | advise on timber-based products | advising customers on timber-based products

donner des conseils sur des produits de bois


Knowledge-based User-friendly System for the Utilization of Information Bases | KIWI [Abbr.]

système cognitif d'utilisation facile pour l'exploitation des bases d'information | KIWI [Abbr.]


evidence-based approach in primary care | evidence-based medicine in general practice | evidence-based approach in general practice | evidence-based approach in medical care

approche factuelle en médecine générale


apply an operation for an ITIL-based environment | applying operations for ITIL-based environments | apply operations for an ITIL-based environment | utilise operations for an ITIL-based environment

appliquer des opérations pour un environnement ITIL


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue

Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the absence of cooperation from the US biodiesel producers, the Commission services made use of three sources of information for establishing the domestic sales price of biodiesel in the US during the RIP: (i) the replies to the questionnaire sent out at initiation stage for the purpose of sampling, submitted by a number of US biodiesel producers at initiation stage; (ii) information provided by the NBB based on information gathered by a market surveyor named ‘Jacobsen’; and (iii) information provided by the applicant based on information gathered by the Oil Price Information Service (OPIS).

En l'absence de coopération de la part des producteurs américains de biodiesel, les services de la Commission ont eu recours à trois sources d'information afin d'établir les prix de vente du biodiesel sur le marché intérieur aux États-Unis au cours de la PER: i) les réponses au questionnaire envoyé au stade de l'ouverture de la procédure aux fins de l'échantillonnage, communiquées par plusieurs producteurs américains de biodiesel, ii) les informations communiquées par le NBB sur la base des informations collectées par un enquêteur cha ...[+++]


(g) if, in circumstances other than those described in paragraphs (a) to (f), information that is necessary for determining a revenue base for a fiscal year is incorrect, missing from the certificate or, in the case of information that is not required to be set out in the certificate, unavailable from the information source identified in these Regulations, the Minister may estimate the revenue base by substituting in the relevant calculations the information for the most recent fiscal, calendar, or taxation year, as the case may be, t ...[+++]

g) dans les cas autres que ceux visées aux alinéas a) à f) où l’information nécessaire à la détermination d’une assiette pour un exercice est incorrecte, ne figure pas dans le certificat ou, dans le cas d’information n’ayant pas à figurer dans le certificat, ne figure pas dans les sources d’information identifiées au présent règlement, en estimant l’assiette à partir de l’information figurant pour l’exercice, pour l’année civile ou pour l’année d’imposition, selon le cas, le plus récent dans le certificat ou la source identifiée.


An Internet-based health information network is a system that provides accurate, evidence-based health information to the general public on: health promotion and disease prevention; information on treatment options and drugs, as well as on illness management (e.g. blood pressure, diabetes or obesity); information on public health issues (e.g. quality of air, water and food); information on the effects of health determinants; and so on.

Un réseau d’information de santé basé sur Internet est un système qui donne au grand public des informations de santé exactes et fiables dans les domaines suivants : promotion de la santé et prévention des maladies; informations sur les options de traitement et les médicaments ainsi que sur la maîtrise des maladies (p. ex., tension artérielle, diabète ou obésité); informations sur les questions de santé publique (p. ex., qualité de l’air, de l’eau et de la nourriture); informations sur les effets des éléments déterminants de la san ...[+++]


Question No. 848 Hon. Stéphane Dion: With regard the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada’s participation: (a) what was the first evaluation of the acquisition cost-per-plane Canada would pay, (i) when was that evaluation made, (ii) based on what information was it made, (iii) who provided the government with that information, (iv) via what medium (e.g., conference, personal discussion,briefing note, etc.), (v) what is the name of the government document containing that evaluation, (vi) what is the topic o ...[+++]

Ainsi, elles pourront faire face aux menaces connues qui pèsent actuellement sur nous et à celles prévues et imprévues qui nous attendent dans le futur. Question n 848 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme d’avion d’attaque interarmées (JSF), depuis le début de la participation du Canada: a) à combien s’élevait la première évaluation du coût d’achat par appareil pour le Canada, (i) quand l’évaluation a-t-elle été réalisée, (ii) en fonction de quels renseignements a-t-elle été effectuée, (iii) qui a fourni ces renseignements au gouvernement, (iv) par quel moyen (p.ex., conférence, entretien personnel, note d’information, etc.), (v) quel es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


1. The Member States shall establish an Internet-based information page (the Internet-based information page) to make available information on farms or mollusc farming areas of aquaculture production businesses and authorised processing establishments which are authorised in accordance with Article 4 of Directive 2006/88/EC.

1. Les États membres créent une page d'information fondée sur l'internet («la page d'information fondée sur l'internet») pour permettre l'accès à des renseignements sur les fermes ou les parcs à mollusques d'exploitations aquacoles et les établissements de transformation agréés conformément à l'article 4 de la directive 2006/88/CE.


As a sufficient period of time should be provided to allow Member States to complete the Internet-based information page with the relevant information on the aquaculture production businesses and authorised processing establishments, it should be provided for that that information is only to be available by 31 July 2009 at the latest.

Afin de laisser aux États membres suffisamment de temps pour répertorier dans la page d'information fondée sur l'internet les données pertinentes sur les exploitations aquacoles et les établissements de transformation agréés, il convient de prévoir que lesdites informations ne devront être disponibles que pour le 31 juillet 2009 au plus tard.


Member States shall decide on a case-by-case basis which installations, put and take fisheries and aquaculture production businesses referred to in Article 1(2) must be listed on the Internet-based information page, taking into account the risk of the spread of aquatic animal diseases resulting from the operations of such installations, fisheries and businesses, based on their nature, characteristics and location.

Les États membres décident cas par cas quelles installations, pêcheries récréatives avec repeuplement et exploitations aquacoles visées à l'article 1er, paragraphe 2, doivent figurer sur la page d'information fondée sur l'internet eu égard au risque de propagation de maladies des animaux aquatiques lié à leurs activités, en fonction de leur nature, de leurs caractéristiques et de leur lieu d'implantation.


As the aim of the Internet-based information page is to facilitate the interoperability of the relevant information recorded in the registers of aquaculture production businesses established by Member States, the website does not necessarily have to include all that information.

L'objectif de la page d'information fondée sur l'internet étant de faciliter l'interopérabilité des données pertinentes figurant dans les registres des exploitations aquacoles tenus par les États membres, il n'est pas nécessaire qu'elle reprenne ces données dans leur intégralité.


With respect to AIDA/WFIP and the tree fruit industry: (a) what is the percentage differences in gross margin levels among commodities: For example, perennials, tree fruits, versus annuals, grains; (b) can the government provide information to show that commodity groups are not treated inequitably based on their relative use of eligible and ineligible expenses; (c) can the governement provide data that would indicate the AIDA program would still work should back to back below average returns be experienced in the base period; (d) c ...[+++]

En ce qui concerne l'ACRA/PAEE et l'industrie des fruits de verger: a) de combien, en pourcentage, est l'écart entre les marges brutes permises par les diverses espèces (par ex., entre les vivaces (fruits de verger) et les annuelles (céréales)); b) le gouvernement peut-il produire des données indiquant que, sous le rapport des dépenses admissibles et inadmissibles occasionnées par les diverses cultures, les groupes de produits ne sont pas traités de façon inéquitable; c) le gouvernement peut-il produire des données indiquant que le programme ACRA demeurerait suffisant si les producteurs affichaient plusieurs fois de suite des rendement ...[+++]


w