Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5

Traduction de «africa is more difficult and costs almost twice » (Anglais → Français) :

Biofuels cost more than other forms of renewable energy. But they are currently the only form of renewable energy which can address the energy challenges of the transport sector, including its almost complete reliance on oil and the fact that greenhouse gas reductions in this sector are particularly difficult to obtain.

Les biocarburants sont plus coûteux que d'autres formes d'énergie renouvelable, mais ils sont actuellement la seule forme d'énergie renouvelable qui permette de relever les défis énergétiques dans le secteur des transports, parmi lesquels sa dépendance quasiment exclusive à l'égard du pétrole et le fait que les réductions de gaz à effet de serre de ce secteur sont particulièrement difficiles à obtenir.


Moving goods in Africa is more difficult and costs almost twice as much as in other developing regions, especially so in landlocked countries.

Le transport de marchandises en Afrique est beaucoup plus difficile et presque deux fois plus coûteux que dans d’autres régions en développement, et tout particulièrement dans les pays enclavés.


There is an issue of the various aspects of the trade and the capital costs associated with it that make it more difficult to start a cutting and polishing industry in Africa in general.

Compte tenu des divers aspects de cette entreprise et des coûts des immobilisations connexes, il est plus difficile de créer une industrie de taille et de polissage en Afrique en général.


F. whereas airport retail sales have decreased markedly due to the introduction of restrictive policies for hand-luggage by some airlines; whereas the impact of the ‘one bag’ rule applied by the companies, in particular the low-cost airlines, which operate mainly in such airports, as well as other cost-cutting measures, has made travelling more difficult, bringing about a dramatic decline in ground-based retail sales of almost 70 % for some regional airports; whereas one third of retail profits in airports goes ...[+++]

F. considérant que la vente au détail dans les aéroports a enregistré une baisse significative en raison de l’introduction par certaines compagnies aériennes de mesures restrictives concernant les bagages à main; considérant que la règle du "bagage unique" appliquée par les compagnies, et surtout par les compagnies à bas coûts, qui opèrent principalement dans ces aéroports, ainsi que d’autres pratiques visant à réduire les coûts, ont compliqué les voyages, provoquant ainsi un recul spectaculaire des ventes au détail au sol de près de ...[+++]


Biofuels cost more than other forms of renewable energy. But they are currently the only form of renewable energy which can address the energy challenges of the transport sector, including its almost complete reliance on oil and the fact that greenhouse gas reductions in this sector are particularly difficult to obtain.

Les biocarburants sont plus coûteux que d'autres formes d'énergie renouvelable, mais ils sont actuellement la seule forme d'énergie renouvelable qui permette de relever les défis énergétiques dans le secteur des transports, parmi lesquels sa dépendance quasiment exclusive à l'égard du pétrole et le fait que les réductions de gaz à effet de serre de ce secteur sont particulièrement difficiles à obtenir.


AIDS kills 6,600 people each day in Africa, more than twice the number of people killed in the Twin Towers almost five years ago, and each day, 8,500 more Africans become infected with this pernicious disease.

Chaque jour en Afrique,6 600 personnes meurent du sida, soit plus du double du nombre de victimes de l'attentat contre le World Trade Center il y a presque cinq ans; chaque jour également, 8 500 Africains de plus sont infectés par cette maladie pernicieuse.


The Committee noted in Volume Two that, between 1990 and 2000, drug spending per capita increased by almost 93%, more than twice the average increase for health care spending in total (40%).[5] New, effective, but very costly, drugs are expected to enter the Canadian market in the next decade (vaccine against AIDS, new immunological cure for juvenile diabetes, etc.), further exacerbating upward pressures on overall drug costs.

Dans le volume deux de son étude, le Comité avait fait remarquer qu’entre 1990 et 2000, les dépenses de médicaments par habitant avaient progressé de près de 93 %, soit plus du double de l’augmentation de l’ensemble des dépenses de santé (40 %)[5]. Or des médicaments nouveaux et efficaces mais extrêmement coûteux feront leur apparition sur le marché canadien dans les dix prochaines années (vaccin contre le sida, nouvelle cure immunologique contre le diabète juvénile, etc.), ce qui fera monter encore plus le coût total des médicaments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa is more difficult and costs almost twice' ->

Date index: 2021-12-11
w