Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «africa would seek » (Anglais → Français) :

The EU Programme on Migration and Development in Africa would seek to provide a short-term developmental response to the migration challenge for ACP countries.

Le programme de l’UE en matière de migrations et de développement en Afrique devrait s’attacher à apporter à brève échéance une réponse en termes de développement au défi que représentent les migrations pour les pays ACP.


Considering Canada's long-standing support and involvement in Africa, it really is no surprise that we would seek to support Mali during this difficult time.

Considérant que le Canada appuie et aide l'Afrique depuis longtemps, il n'est absolument pas surprenant que nous voulions aider le Mali durant cette période difficile.


The EU Programme on Migration and Development in Africa would seek to provide a short-term developmental response to the migration challenge for ACP countries.

Le programme de l’UE en matière de migrations et de développement en Afrique devrait s’attacher à apporter à brève échéance une réponse en termes de développement au défi que représentent les migrations pour les pays ACP.


I would like to recognize the support of this bill by the strong national network of grandmothers groups which seek to build solidarity, raise awareness and mobilize support in Canada for Africa's grandmothers.

J'aimerais souligner que le dynamique réseau national formé de groupes de grands-mères qui cherchent à établir une solidarité, à sensibiliser la population et à mobiliser des appuis au Canada pour les grands-mères de l'Afrique appuie le projet de loi.


I would like to seek a reassurance that it intends to inform this House regularly as to how it will proceed and if or how recent events in North Africa will change the pace and process.

Je voudrais obtenir l’assurance que le Conseil entend informer régulièrement cette Assemblée de la manière dont il procédera; je voudrais également savoir si, et de quelle façon, les récents événements en Afrique du Nord modifieront ce rythme et ce processus.


As examples I would like to mention the regional project in West Africa aiming at enhancing women’s participation in five countries of the region, the regional project in Latin America, seeking to enhance the democratic participation of young people, particularly girls, and the projects undertaken in Egypt, Jordan, Nigeria, Morocco and Kyrgyzstan to empower women to actively participate in political life.

Je citerai comme exemples le projet régional en Afrique occidentale qui vise à accroître la participation des femmes dans cinq pays de la région, le projet régional en Amérique latine qui vise à accroître la participation démocratique des jeunes, en particulier celle des jeunes filles, ainsi que les projets menés en Égypte, en Jordanie, au Nigéria, au Maroc et au Kirghizstan en vue de permettre aux femmes de participer activement à la vie politique.


Putting a large percentage of Europe's dairy farmers out of a job would not provide food for the millions in Africa who face food crisis, nor would it increase potential for poor farmers seeking to export to our market!

Le fait de mettre au chômage une frange importante des producteurs laitiers européens n'apportera pas de quoi manger aux millions d'Africains frappés par la crise alimentaire ni n'accroîtra les chances des agriculteurs aux faibles revenus d'exporter leurs produits vers notre marché!


If Mr. Sirois were here, he would say that he, together with the private sector leadership internationally, are trying to pull together a seed fund, because entrepreneurship and seed funding are so absolutely important but so absent—certainly in Africa in particular—that they're seeking to, where the right policy framework exists, make the investments for entrepreneurship.

Si M. Sirois était ici, il vous expliquerait quà l'échelle internationale, de concert avec d'autres chefs de file du secteur privé, il tente de constituer un fonds de démarrage. En effet, l'entreprenariat et le financement de lancement, qui sont d'une importance cruciale, sont tellement absents—certainement en Afrique en particulier—que son groupe essaie de faire des investissements favorables à l'entrepreneurship lorsque le cadre des politiques s'y prête.


This has put life-saving programmes at risk and any delay now would exacerbate the existing impression in South Africa of a European Union which seeks only to serve its own interests first.

Cela a mis en péril des programmes visant à sauver des vies humaines et tout retard maintenant renforcerait l'impression en Afrique du Sud que l'Union européenne n'agit d'abord que dans son propre intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa would seek' ->

Date index: 2023-07-31
w