Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFTA
Africa
African National Council for Southern African Countries
African countries
African country
Central African country
East African country
PALOP
Portuguese-speaking African countries
Special Programme for African Countries

Traduction de «african countries really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sub-Regional Seminar for Eastern and Southern African Countries Members of Multinational Programming and Operational Centres to Study Potential for Expansion of Economic Co-operation and Trade Relations with Socialist Countries of Eastern Europe [ Sub-regional Seminar for Eastern and Southern African Countries Members of MULPOCs to Study Potential for Expansion of Economic Co-operation and Trade Relations with Socialist Countries of Eastern Europe ]

Séminaire sous-régional pour les pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe membres des centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets pour l'étude du potentiel d'expansion de la coopération économique et des relations commerciales a [ Séminaire sous-régional pour les pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe membres des MULPOCs pour l'étude du potentiel d'expansion de la coopération économique et des relations commerciales avec les pays socialistes d'Europe orientale ]


Special Programme for African Countries [ Special Programme for Sub-Saharan African Countries Affected by Drought and Desertification ]

Programme spécial pour les pays africains








Plan for the rehabilitation and revival of the economies of famine-stricken countries | Plan to restore and revitalise the African countries most affected by drought

plan de réhabilitation et de la relance des économies des pays affectés par la famine | plan de réhabilitation et de relance des pays africains les plus affectés par la sécheresse


African National Council for Southern African Countries

African National Council for Southern African Countries


Portuguese-speaking African countries | PALOP [Abbr.]

Pays africains de langue officielle portugaise | PALOP [Abbr.]


Arab Fund for Technical Assistance to Arab and African Countries | AFTA [Abbr.]

Fonds arabe pour l'assistance technique | FAT [Abbr.]


Africa [ African countries ]

Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Earlier, we spoke about some African countries, and the chairman said that the African countries are not really going to make a difference, which is quite true. Rather, it will be the Chinese, the Indians and others whose greenhouse gas emissions are constantly increasing.

Tout à l'heure, nous avons parlé des pays africains, et M. le président a indiqué que ce ne sont pas les Africains qui vont vraiment faire une différence, ce qui est tout à fait vrai, mais plutôt les Chinois, les Indiens et d'autres qui sont en train de polluer de plus en plus avec des gaz à effet de serre.


There is an opportunity here, because today, those young people demonstrating on the streets of Libya and other African countries really do want democracy. We must help them achieve this.

Il s’agit d’une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer. Ces jeunes qui manifestent dans les rues de Libye et d’autres pays africains souhaitent réellement la démocratie et nous devons les aider à atteindre cet objectif.


Is there a possibility that African countries really are.?

Je ne pense pas que cela se réalisera nécessairement.


I think that we must ask ourselves, self-critically, here and now: are we really doing all we can to support African countries?

Je pense que nous devons maintenant nous poser la question suivante en étant critiques avec nous-mêmes: faisons-nous vraiment tout ce que nous pouvons pour aider les pays africains?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are we really doing all we can, for example, to transfer modern, environmentally-friendly technology and knowledge to African countries?

Faisons-nous vraiment tout ce que nous pouvons, par exemple, pour transférer à ces pays nos technologies et connaissances modernes et respectueuses de l'environnement?


Nevertheless, it is often very difficult for a country to help another improve its governance, in particular when these countries are not really friends. However, some innovative approaches have come from the African countries themselves.

Par exemple, on a suggéré que pour aider un pays d'Afrique, la meilleure façon serait peut-être d'aider les pays démocratiques qui l'entourent, du moins les pays qui ont un gouvernement en place.


Obviously we can talk here about monitoring, about controls on imports from China, but let us not forget something known as re-export, which is where China sends certain items to, for example, African countries, and those items then come to us as African products, although really they are products made in Chinese factories located in those countries, or actually manufactured in China.

Nous pouvons parler de surveillance, de contrôle des exportations, mais gardons-nous de sous-estimer le phénomène de la réexportation. Il suffit à la Chine d'envoyer ses produits, par exemple, en Afrique, pour qu'ils nous parviennent ensuite en tant que produits africains.


African countries really got to grips with the situation at the eleventh conference in Lusaka.

À Lusaka, les pays africains ont bien examiné la situation au cours de leur onzième conférence.


We've seen many cases where some south African countries, for example, can win medals, and I think that's where we have to really reassess where we want to be headed as a country.

Mais nous avons vu beaucoup de cas où quelques pays d'Afrique australe, par exemple, peuvent gagner des médailles et je pense que c'est de ce point de vue que nous devons réellement réévaluer l'orientation que nous voulons suivre dans notre pays.


Our hope, if there really is a willingness on the part of the G-8 to help Africa develop, is that people will reflect a little on the history of the countries in Africa, since I believe I am right in saying that for over 40 years now no African country has known real peace, lasting peace, and all the time the North has been indirectly helping the leaders of these various African countries they empower by military means.

Notre espoir, s'il y a vraiment une volonté réelle de la part du G-8 d'aider l'Afrique à se développer, c'est qu'on revoie quelque peu l'histoire des pays de ce continent, parce que sans crainte de me tromper, je peux affirmer que depuis plus de 40 ans maintenant, aucun pays africain n'a bénéficié d'une paix réelle, de la vraie paix, de la paix durable, tout cela avec la bénédiction des pays du Nord qui aidaient indirectement les dirigeants de ces différents pays africains à se maintenir au pouvoir par les armes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'african countries really' ->

Date index: 2021-10-19
w