Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after $72 million » (Anglais → Français) :

The reality is that after more than a year since the minister promised quick action on the issue—and I remember him calling for quick action—only $72 million has been paid out in Saskatchewan, the province that was supposed to receive a bulk of the money.

La réalité, c'est que plus d'un an après que le ministre a promis d'agir rapidement dans ce dossier, et je me rappelle qu'il a réclamé une intervention rapide, seulement 72 millions de dollars ont été versés en Saskatchewan, province qui était censée toucher une grosse partie des fonds.


In light of the conclusions of our A-base review, and after discussions with the Treasury Board Secretariat, we submitted a request for $2.72 million for additional funding for 2009-2010, and in March 2009 between $3.6 million and $3 million ongoing to the advisory panel on the funding and oversight of officers of Parliament.

À la lumière des conclusions de notre révision des services votés, et après des discussions avec le Secrétariat du Conseil du Trésor, nous avons présenté une demande de 2,72 millions de dollars en nouveaux fonds pour 2009-2010, et entre 3,6 et 3 millions de dollars pour les années subséquentes au Groupe consultatif sur le financement et la surveillance des hauts fonctionnaires du Parlement en mars 2009.


They realize, after months of work, after months of testimony, after $72 million invested in getting to the truth by Justice Gomery, after 12 million pages of documents being reviewed by the Gomery commission and countless days of testimony, that there has not been a scintilla of evidence that has in any way demonstrated that our Prime Minister has acted inappropriately.

Après des mois de travaux et de témoignages, après un investissement de 72 millions de dollars pour que le juge Gomery établisse la vérité et après l'étude par la Commission Gomery de 12 millions de pages de documents, l'opposition se rend compte qu'elle n'a pas la moindre preuve que notre premier ministre ait posé un acte répréhensible.


Nevertheless, fifty years after the Universal Declaration of Human Rights, we know that no rights are won all in one go and once and for all: I am thinking of Tibet, Burma, Timor and Asian countries where child and women workers are exploited; I am thinking of Kosovo, Chechnya and Africa, a continent that is too often far away and forgotten; I am thinking of the 790 million people in the world who are suffering from hunger or the 300 million children who have to work; I am thinking of the 1625 executions carried out last year in th ...[+++]

Toutefois, 50 ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, nous savons qu'il n'existe pas de droits conquis en une seule fois et une fois pour toute. Je pense au Tibet, à la Birmanie, au Timor, à des pays d'Asie où l'exploitation du travail des enfant et des femmes est encore d'actualité. Je pense au Kosovo, à la Tchétchénie ou à l'Afrique, ce continent trop souvent lointain et oublié. Je pense à ces 790 millions de personnes dans le monde qui souffrent de faim ou à ces 300 millions d'enfants qui sont forcés de travailler. Je pense aussi à ces 1625 exécutions commises l'an dernier dans les 72 pays qui pratiqu ...[+++]


The Miramichi mill has closed, there are rumours that at least two mills in New Brunswick will close, and there is no transitional money, no $1 vote, to help these communities after we spent $72 million just last year, and almost $200 million counting the previous year, to help those communities affected in Quebec, Ontario and Western Canada.

La scierie de Miramichi a fermé, il y a des rumeurs qu'au moins deux scieries fermeront au Nouveau-Brunswick, et il n'y a pas d'aide de transition, pas de crédit de 1 $, pour aider ces collectivités après avoir dépensé 72 millions de dollars l'an dernier seulement, et près de 200 millions de dollars en comptant l'année précédente, pour aider les collectivités touchées au Québec, en Ontario et dans l'Ouest.


After the reports were tabled, in 2009 we received $72 million over five years, about $15 million per year, which gave us 56 additional person-years.

Suite au dépôt des rapports, on a reçu en 2009, 72 millions de dollars sur cinq ans, dont environ 15 millions de dollars par année, ce qui nous a donné 56 personnes année supplémentaires.




D'autres ont cherché : after     action—only $72 million     $2 72 million     after $72 million     fifty years after     790 million     these communities after     spent $72 million     received $72 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after $72 million' ->

Date index: 2021-08-28
w