Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after 2013 because » (Anglais → Français) :

Because of the vastness and complexity of the elements involved, early work on the feasibility assessment will be important in order to obtain a clear and timely identification of the possible scenarios and means for operation and exploitation after 2013.

En raison de l’étendue et de la complexité des paramètres, il importera de commencer l’étude de faisabilité rapidement afin d’obtenir dans les temps une sélection claire des scénarios possibles et des moyens envisageables pour la gestion et l’exploitation après 2013.


Your Rapporteur supports the Commission proposal to continue the European Globalisation Adjustment Fund measures after 2013, because it shows a political will to develop a European social pillar that is complementary to member states policies and revitalises the European approach to professional training.

Votre rapporteur soutient la proposition de la Commission visant à maintenir les mesures prévues par le fonds après 2013, car elles reflètent une volonté politique de construction d'un pilier social européen qui est complémentaire des politiques sociales des États membres et qui renouvelle l'approche européenne en matière de formation professionnelle.


There will be a significant need for action after 2013 because of the challenge of demographic change, the changing structure of the economy, failings in our transport systems, the beginning of the age of regenerative energies and an increase in social discrepancies.

Des actions seront indubitablement nécessaires après 2013, à cause du défi que représentent le changement démographique, la mutation structurelle de l’économie, les lacunes de nos systèmes de transport, le commencement de l’ère des énergies renouvelables ainsi que l’accroissement des disparités sociales.


– (HU) Europe will need a strong agriculture even after 2013, because the principal means of guaranteeing European citizens’ food security is European agriculture.

– (HU) L’Europe aura besoin d’une agriculture forte même après 2013, parce que l’agriculture européenne représente le principal moyen de garantir la sécurité alimentaire des citoyens européens.


– (DE) Mr President, firstly, I would like to thank Mr Garriga and the members of the temporary Special committee on the policy challenges and budgetary resources for a sustainable European Union after 2013 because I believe they have done an excellent job.

– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier M. Garriga et les membres de la commission temporaire spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 parce que je pense qu’ils ont accompli un travail remarquable.


The European Parliament intends to guarantee these funds even after 2013 because beekeeping is one of the activities fully compatible with the sustainability and diversification objectives that the new CAP aims to achieve.

Le Parlement européen a l’intention de garantir ces fonds, même après 2013, car l’apiculture est une des activités entièrement compatibles avec les objectifs de durabilité et de diversification que la nouvelle PAC entend atteindre.


(5) Subject to Division 3, subsection 218.1(1) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX and X of that Part) relating to tax under that subsection apply to any supply of tangible personal property made outside Canada to a person to which the property is delivered or made available, or physical possession of the property is transferred, in Prince Edward Island, if all or part of the consideration for the supply becomes due or is paid, or is deemed to have become due or to have been paid, on or after April 1, 2013 and is not deemed to have become due or to h ...[+++]

(5) Sous réserve de la section 3, le paragraphe 218.1(1) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ce paragraphe s’appliquent aux fournitures de biens meubles corporels effectuées à l’étranger au profit d’une personne à laquelle ces biens sont livrés ou rendus disponibles à l’Île-du-Prince-Édouard, ou à laquelle la possession matérielle de ces biens est transférée dans cette province, si tout ou partie de la contrepartie de la fourniture devient due ou est payée, ou est réputée être devenue due ou avoir été payée, le 1 avril ...[+++]


58.21 (1) Subject to Division 3, subsection 165(2) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX and X of that Part) relating to tax under that subsection apply to any supply of tangible personal property, intangible personal property or a service made in Prince Edward Island if all or part of the consideration for the supply becomes due or is paid, or is deemed to have become due or to have been paid, on or after April 1, 2013 and is not deemed to have become due or to have been paid before that day, except that tax is not payable under that subsection (other ...[+++]

58.21 (1) Sous réserve de la section 3, le paragraphe 165(2) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ce paragraphe s’appliquent aux fournitures de biens meubles corporels, de biens meubles incorporels ou de services effectuées à l’Île-du-Prince-Édouard si tout ou partie de la contrepartie de la fourniture devient due ou est payée, ou est réputée être devenue due ou avoir été payée, le 1 avril 2013 ou par la suite et n’est pas réputée être de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of dru ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE à ...[+++]


This arises, first of all, because the termination rate for the first half of 2013 is set above the cost efficient level, and secondly, because the Commission has serious concerns that the termination rates will not attain the pure BU-LRIC target even after mid 2013.

Premièrement, le tarif de terminaison d'appel est fixé, pour le premier semestre de 2013, au-dessus du niveau efficace en fonction des coûts et, deuxièmement, la Commission craint fort que, même après mi-2013, les tarifs de terminaison d'appel ne respectent pas le modèle ascendant des coûts différentiels à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after 2013 because' ->

Date index: 2024-08-17
w