Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAOA
Federal Audit Office Act
Ordinance of 28 June 2000 on Spatial Planning
OrgO-FDHA
SPO
Spatial Planning Ordinance

Vertaling van "after 28 june " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction

Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive


Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on Capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocol signed on June 14, 1983, March 28, 1984 and March 17, 19

Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les Protocoles signés le 14 juin 1983, le 28 mars 1984 et le 17 mar


Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19


Protocol amending the convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocols signed on June 14, 1983 and March 28, 1984

Protocole modifiant la convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les protocoles signés le 14 juin et le 28 mars 1984


Ordinance of 28 June 2000 on Spatial Planning | Spatial Planning Ordinance [ SPO ]

Ordonnance du 28 juin 2000 sur l'aménagement du territoire [ OAT ]


Organisation Ordinance of 28 June 2000 for the Federal Department of Home Affairs [ OrgO-FDHA ]

Ordonnance du 28 juin 2000 sur l'organisation du Département fédéral de l'intérieur [ Org DFI ]


Federal Act of 28 June 1967 on the Swiss Federal Audit Office | Federal Audit Office Act [ FAOA ]

Loi fédérale du 28 juin 1967 sur le Contrôle fédéral des finances | Loi sur le Contrôle des finances [ LCF ]


Death of an infant after 28 days of age and before 1 year of age

mort postnéonatale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Paragraphs (1)(b) to (d) apply only in respect of an oil tanker delivered after 1 June 1982 as defined in regulation 1.28.4 of Annex I to MARPOL.

(7) Les alinéas (1)b) à d) s’appliquent uniquement à l’égard des pétroliers livrés après le 1 juin 1982 au sens de la règle 1.28.4 de l’Annexe I de MARPOL.


(a) only in respect of an oil tanker delivered after 1 June 1982 as defined in regulation 1.28.4 of Annex I to MARPOL; and

a) uniquement à l’égard des pétroliers livrés après le 1 juin 1982, au sens de la règle 1.28.4 de l’Annexe I de MARPOL;


The second-last line reads `` .after 30 June 2004 '. ' and should read `` .after 28 June 2004 .

Il faudrait lire, à l'avant-dernière ligne, non pas « .after 30 June 2004 », mais plutôt « .after 28 June 2004..».


However, to that particular one, it only came into force after the June 28, 2004 election, at the request of the former Chief Electoral Officer, and he noted at the time that the administrative burden of changing riding names on the very eve of an election added to the operational challenges that Elections Canada faced, given the need to implement other substantive legislative amendments before the 2004 election.

Toutefois, cette mesure législative n'est entrée en vigueur qu'après les élections du 28 juin 2004, à la demande de l'ancien directeur général des élections. À l'époque, celui-ci avait fait valoir que le fardeau administratif lié aux changements de noms à la veille d'élections s'ajoutait aux défis opérationnels qu'Élections Canada devait relever par suite de la nécessité de mettre en œuvre d'autres modifications législatives avant les élections de 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Where, after 28 June 2013, a parent financial holding company ’.

«Si, après le 28 juin 2013, une compagnie financière holding mère».


‘With respect to issuances after 28 June 2013, institutions shall ’.

«En ce qui concerne les émissions postérieures au 28 juin 2013, les établissements répertorient ».


‘. decide to remove non-State aid capital instruments issued after 28 June 2013 from the list ’.

«. décider de retirer des instruments de capital qui ne sont pas des aides d'État et qui ont été émis après le 28 juin 2013 de la liste ».


After the June 28, 2004 election, the member for Outremont was appointed the Minister of Transport in this minority government.

Après les élections du 28 juin 2004, le député d'Outremont a été nommé ministre des Transports au sein de ce gouvernement minoritaire.


However, the following areas may be counted as being set aside, as a result of an application made after 28 June 1995:

Toutefois, les superficies suivantes peuvent être comptées parmi les superficies mises en jachère à la suite d'une demande présentée après le 28 juin 1995:


as a result of an application made after 28 June 1995, may, up to any limit per holding which may be set by the Member State concerned, be counted as being set aside for the purposes of the set-aside requirement indicated in paragraph 1.

par suite d'une demande faite après le 28 juin 1995, peuvent jusqu'à une limite par exploitation pouvant être fixée par l'État membre concerné, être comptabilisées comme gelées aux fins de l'obligation de gel visée au paragraphe 1.




Anderen hebben gezocht naar : federal audit office act     orgo-fdha     spatial planning ordinance     after 28 june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after 28 june' ->

Date index: 2021-01-22
w