Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After a collision with...
After allowance for charges
After allowance for expenses
After deducting charges
After sight
After the debate has been concluded
English
Execution after a summary judgement
Go after a rock
Kick at goal after a try
Make a play on a rock
Make a proposal that a debate be treated as urgent
Orientation debate
Place kick at goal
Policy debate

Vertaling van "after a debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


go after a rock [ make a play on a rock ]

viser une pierre


make a proposal that a debate be treated as urgent

proposer l'urgence d'une discussion


Change for a buck? The Canadian Dollar after a Quebec secession

On rend la monnaie? Le dollar canadien après la sécession du Québec


execution after a summary judgement

exécution sommaire


kick at goal after a try (1) | place kick at goal (2)

transformation en but (1) | coup de pied de transformation (2) | transformation (2) | tentative de but (3) | tentative de transformation (4)




after allowance for charges | after allowance for expenses | after deducting charges

après déduction des frais | déduction faite des frais


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


after sight | A/S

jours de vue après présentation ou acceptation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: After debate, Clause 9 carried on the following recorded division: YEAS: Gurmant Grewal Réal Ménard – (2) NAYS: Yvon Bernier Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Marcel Proulx Paul Szabo Judy Wasylycia-Leis (7) After further debate, Clause 9 carried on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Marcel Proulx Paul Szabo Judy Wasylycia-Leis (6) NAYS: Yvon Bernier Gurmant Grewal Réal Ménard – (3) The Chair called Clause 10 and debate arose thereon ...[+++]

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Gurmant Grewal Réal Ménard – (2) CONTRE : Yvon Bernier Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Marcel Proulx Paul Szabo Judy Wasylycia-Leis (7) Après plus ample débat, l'article 9 est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Marcel Proulx Paul Szabo Judy Wasylycia-Leis (6) CONTRE : Yvon Bernier Gurmant Grewal Réal Ménard – (3) Le président met en délibération l'article 10 et il s'élève un débat.


After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) After further debate, the question being put on Clause 6, it was carried unanimously on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) NAYS: (0) On Clause 7 Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Claus ...[+++]

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) Après plus ample débat, l'article 6, mis aux voix, est adopté à l'unanimité par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) CONTRE : (0) Article 7 Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 7, soit modifié par substitution à la ...[+++]


After a debate in the Parliament and after a resolution that you will read, Baroness Ashton, you know that there will be an overwhelming majority to take this seriously and to make this proposal to the Council. If not, there will be a big crisis between you and the European Parliament.

Après avoir assisté à ce débat et après avoir lu notre résolution, Madame Ashton, vous savez ce que pense la grande majorité d’entre nous, et je crois que vous devez en tenir compte et présenter cette proposition au Conseil. Sinon, je crois qu’il y aura une grosse crise entre le Parlement européen et vous-même.


After limiting debate in the House on the first day of debate, after limiting committee hearings to two days and giving witnesses 24 hours notice, the government now informs us it wants to make a major change.Will the government admit that it should properly consult Parliament, affected parties, experts and Canadians and that the appropriate thing to do is to withdraw Bill.

Après avoir limité le débat à la Chambre dès la première journée, après avoir limité les audiences du comité à deux jours et après avoir donné aux témoins un préavis de 24 heures, le gouvernement nous fait maintenant savoir qu'il apporte un amendement majeur à son projet de loi. [.] Le gouvernement admettra-t-il qu'il devrait consulter sérieusement le Parlement, les parties touchées, des spécialistes et la population, et que la meilleure chose à faire serait de retirer le projet de loi [.]?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, very briefly a couple of points. I think that after this debate, after what the Council has said, we can say that we are ready for this Copenhagen conference.

– (EN) Madame la Présidente, quelques points en bref: je pense qu’après ce débat, après ce que le Conseil a déclaré, nous pouvons dire que nous sommes prêts pour cette conférence de Copenhague.


Mr Prodi will conduct an exchange of views with local and regional leaders from the European Union. This meeting comes just a few days after the debate at the Convention on the role of local and regional authorities (7 February) and a month after the European Parliament adopted its Napolitano Report on this issue.

Il procédera à un échange de vues avec les dirigeants régionaux et locaux de l'Union européenne, une rencontre qui surviendra quelques jours après le débat au sein de la Convention sur le rôle des pouvoirs locaux et régionaux (le 7 février), et un mois après l'adoption par le Parlement européen du rapport Napolitano sur le même sujet.


I would like to wait until after the debate to say something about the amendments and let you know what position the Commission takes on them.

Pour ce qui concerne les amendements, je souhaite m’exprimer encore une fois après le débat pour vous exposer la position de la Commission.


Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.

Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.


This is for later, after proper debate.

Cela viendra plus tard, après avoir mené un débat adéquat.


She said: Before we start debating Motions Nos. 14 and 15 as part of Group No. 5, Madam Speaker, I think that you would find unanimous consent to debate Group No. 8 immediately after Group No. 5. [English] The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Does the hon. member have unanimous consent to go to group 8 after we debate group 5?

-Madame la Présidente, avant de commencer à débattre les motions nos 14 et 15 du groupe 5, je pense que vous obtiendriez l'unanimité de cette Chambre pour que l'on débatte, immédiatement après le groupe 5, les motions du groupe 8. [Traduction] La présidente suppléante (Mme Maheu): La députée a-t-elle le consentement unanime pour passer au groupe no 8 après avoir parlé du groupe no 5?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after a debate' ->

Date index: 2023-06-01
w