Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There was a very brief debate on it.

Traduction de «after a very brief debate » (Anglais → Français) :

It can therefore be seen that a lot of Reform activity has taken place, and the recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


The recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process,has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


There was a very brief debate on it.

Le débat sur le projet de loi a été très bref.


– (EL) Mr President, a very brief debate was held yesterday on the SWIFT question here in Parliament and both the Council and the Commission made very important assumptions in terms of the problems which existed in the procedure, especially in terms of informing Parliament about all the parameters of the question.

– (EL) Monsieur le Président, un débat très bref a eu lieu hier sur la question SWIFT, ici au Parlement; tant le Conseil que la Commission ont émis des hypothèses très importantes au sujet des problèmes présents dans la procédure, tout particulièrement pour ce qui était de l’information du Parlement au sujet de l’ensemble des paramètres de la question.


So, after a very brief debate, the government is quickly imposing changes that will have repercussions on society as a whole, a bit like the issue of electronic surveillance.

Donc, on nous impose très rapidement, au terme d'un très court débat, des changements qui ont des répercussions sur la société dans son ensemble, un peu comme dans le cas de la question de la surveillance électronique.


That is why, after some very difficult debates, after – I can assure you – some highly sensitive negotiations within my group, we have taken the line that you have heard on various occasions and that I will make my own.

C’est pourquoi, après de très difficiles discussions, après, véritablement, des négociations ultrasensibles dans mon groupe, nous avons adopté la ligne que vous avez entendue à différentes reprises - je la ferai mienne.


I am hoping that after a very short debate here, I can move a motion to move it to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology as a stand-alone entity and that committee can come up with new and innovative ideas for treating this condition.

Elle mérite aussi d'être inscrite à l'ordre du jour du ministre de la Santé de façon que les frontières disparaissent, lorsqu'il s'agit du traitement de l'autisme. J'espère que, après un bref débat ici, je pourrai proposer une motion portant renvoi de la question de l'autisme au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie comme un problème en soi et que le comité pourra trouver des solutions nouvelles et innovatrices pour traiter ce trouble.


We know the people cast their votes for the member for Vancouver Kingsway as a Liberal and he chose, after a very brief period of time, to cross the floor and become a Conservative.

Nous savons que la population a donné son vote au député de Vancouver Kingsway en sa qualité de libéral et il a choisi, après très peu de temps, de changer d'allégeance et de devenir conservateur.


On a large scale, offenders are given the death penalty after a very brief trial.

Lors du jugement de délinquants, la peine de mort est prononcée en masse au terme de procès extrêmement brefs.


The House of Commons made a decision after a very quick debate.

La Chambre des communes a pris une décision après un débat très court.




D'autres ont cherché : council after     after a very     review and debate     very     very brief     very brief debate     after a very brief debate     after     after some very     very difficult debates     hoping that after     very short debate     death penalty after     given the death     decision after     very quick debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after a very brief debate' ->

Date index: 2024-11-01
w