Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
From and after the delivery
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
To take a break from work to look after the children

Vertaling van "after deported from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


period after signature during which they can withdraw from the contract

délai de résiliation après la signature


to take a break from work to look after the children

interrompre son activité professionnelle pour se consacrer à l'éducation des enfants


grounds for seeking asylum occurring after the applicant's departure from his country of origin

motif de persécution postérieur à la fuite


Benefits, Including Standby Charge for an Automobile, From the Personal Use of a Motor Vehicle supplied by an Employer After 1992

Avantages, y compris les frais pour droit d'usage d'une automobile, qui découlent de l'usage à des fins personnelles d'un véhicule à moteur fourni par l'employeur après 1992


After the World Conference on Women : Beijing - From Platform to Action

À la suite de la Conférence mondiale sur les femmes : Beijing - Du programme à l'action


Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Russian human rights defenders who were detained on 4 May 2011 in the office of the Human Rights Centre ‘Viasna’ and shortly after deported from Belarus and banned from re-entering the country for two years.

Russian human rights defenders who were detained on 4 May 2011 in the office of the Human Rights Centre ‘Viasna' and shortly after deported from Belarus and banned from re-entering the country for two years.


5. Urges the Belarusian authorities to remove the obstacles to the freedom of movement of the Ukrainian citizens Marina Tsapok and Maxim Kitsyuk and the Russian citizen Andrey Yurov, representatives of the Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, who were denied entry to the territory of Belarus, and to that of Alik Mnatsnakyan and Viktoria Gromova, Russian human rights defenders who were detained on 4 May 2011 in the office of the Human Rights Centre ‘Viasna’ and shortly after deported from Belarus and banned from re-entering the country for two years; in that connection, condemns all actions again ...[+++]

5. presse les autorités biélorusses de lever les obstacles à la liberté de mouvement des ressortissants ukrainiens Marina Tsapok et Maxim Kitsyuk et du ressortissant russe Andrey Yurov, représentants de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, auxquels l'entrée sur le territoire de la Biélorussie a été refusée, ainsi qu'à celle d'Alik Mnatsnakyan et Viktoria Gromova, défenseurs russes des droits de l'homme, qui ont été arrêtés le 4 mai 2011 dans les bureaux du centre Viasna puis, peu après, expulsés de Biélorussie et interdits de séjour pour deux années; à cet égard, condamn ...[+++]


5. Urges the Belarusian authorities to remove the obstacles to the freedom of movement of the Ukrainian citizens Marina Tsapok and Maxim Kitsyuk and the Russian citizen Andrey Yurov, representatives of the Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, who were denied entry to the territory of Belarus, and to that of Alik Mnatsnakyan and Viktoria Gromova, Russian human rights defenders who were detained on 4 May 2011 in the office of the Human Rights Centre ‘Viasna’ and shortly after deported from Belarus and banned from re-entering the country for two years; in that connection, condemns all actions again ...[+++]

5. presse les autorités biélorusses de lever les obstacles à la liberté de mouvement des ressortissants ukrainiens Marina Tsapok et Maxim Kitsyuk et du ressortissant russe Andrey Yurov, représentants de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, auxquels l'entrée sur le territoire de la Biélorussie a été refusée, ainsi qu'à celle d'Alik Mnatsnakyan et Viktoria Gromova, défenseurs russes des droits de l'homme, qui ont été arrêtés le 4 mai 2011 dans les bureaux du centre Viasna puis, peu après, expulsés de Biélorussie et interdits de séjour pour deux années; à cet égard, condamn ...[+++]


The official grounds on which Mr Klaus insisted that the Czech Republic should join the Protocol was an apparent sudden concern about the impact of the Charter on the validity of the Benes Decrees that dealt with the expropriation of the property and deportation of ethnic Germans from Czechoslovakia after the Second World War.

Le motif officiel pour lequel M. Klaus a insisté pour que la République tchèque adhère au protocole était apparemment une soudaine inquiétude au sujet de l'incidence de la Charte sur la validité des décrets Beneš portant sur l'expropriation et l'expulsion des ressortissants de la minorité allemande de Tchécoslovaquie après la Seconde Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia; whereas nearly 25 000 women, children and elderly people were forcibly deported ...[+++]

B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police non régulière serbes qui étaient entrées sur le territoire bosniaque à partir de la Serbie; que près de 25 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été déplacés de force; qu'il s'est agi là du crime de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 106 Ms. Olivia Chow: With regard to Canada’s immigration system: (a) how many Canadians have family members who have been deported since 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (b) how many individuals have been deported from Canada since the year 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (c) how many of these individuals had been in Canada for five or more years; (d) what is the cost of deporting these individuals per year, since 2000, listed by departments, incl ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 106 Mme Olivia Chow: Concernant le système d’immigration du Canada: a) combien de Canadiens par an ont vu des membres de leur famille expulsés entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; b) combien d’individus ont été expulsés du Canada par an entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; c) combien de ces individus étaient au Canada depuis plus de cinq ans; d) combien en coûte-t-il par ministère pour expulser ces individus par an depuis 2000, frais de justice compris; e) combien de ces individus ont interjeté l'appel devant la Cour fédérale; f) combien de ces individus ont été expulsés avec leurs enfants de moins de 18 ans, ventilés suivant l’âge; g) combien de ces individ ...[+++]


Mr. Speaker, as the Minister of Citizenship and Immigration is aware, a former Bangladesh diplomat with a Canadian connection is facing imminent deportation from the U.S. to Bangladesh where he will be executed after a political trial was held in absentia.

Monsieur le Président, comme la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration le sait, un ancien diplomate bangladais ayant des proches au Canada est sur le point d'être expulsé des États-Unis et renvoyé au Bangladesh, où il a été condamné en son absence, au terme d'un procès politique, à être exécuté.


Ms. Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Mr. Speaker, Mohamed Cherfi has been detained in the United States since Canada deported him after removing him from a Quebec church.

Mme Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Monsieur le Président, Mohamed Cherfi est en détention aux États-Unis depuis que le Canada l'a renvoyé, après l'avoir expulsé d'une église de Québec.


There is also a refugee claimant from Honduras who walked into British Columbia after being deported three times from the United States following three jail terms for trafficking cocaine under assumed names.

Il y a également un revendicateur du statut de réfugié du Honduras qui est entré en Colombie-Britannique après avoir été expulsé à trois reprises des États-Unis, à la suite de trois condamnations à la prison pour trafic de cocaïne sous des noms d'emprunt.


Deportation of Citizen of China—Execution for Criminal Acts upon Return—Request for Information on Hearings Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, to the Leader of the Government in the Senate, today's Edmonton Sun reported that a Chinese man expelled from Canada after fleeing here, one Mr. Fang Yong, was executed by the Chinese government for the crime of embezzling money.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je précise au leader du gouvernement au Sénat que le Edmonton Sun d'aujourd'hui a signalé qu'un Chinois expulsé du Canada où il s'était réfugié, un certain M. Fang Yong, a été exécuté par le gouvernement chinois pour détournement de fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after deported from' ->

Date index: 2022-05-20
w