Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after fisheries comment " (Engels → Frans) :

In comparison, I point out the lack of comments, speeches and leadership, and the lack of a plan of any type coming from the Minister of Fisheries and Oceans before, during or after the September 17 decision of Regina v Marshall.

Je signale, à titre de comparaison, que le ministre des Pêches et des Océans n'a formulé aucune observation, n'a prononcé aucun discours, et n'a pris aucune initiative ni proposé de plan d'action, que ce soit pendant ou après le prononcé de la décision du 17 septembre dans l'affaire Regina c. Marshall.


Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, after an examination of the judge's remarks when he convicted the hon. member and also the comments surrounding the sentencing, the government has decided to proceed with the aboriginal fishing strategy because it believes that the regulations under which the strategy is based are entirely legal and above board.

L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, après examen du jugement dans lequel le juge a condamné le député, et des commentaires relatifs au jugement en cause, le gouvernement a décidé de ne pas modifier sa stratégie de pêche autochtone parce qu'il estime que les dispositions sur lesquelles elle est fondée sont tout à fait légales et irréprochables.


I would like to have the member's personal view on what she thinks we should do in Canada to have a viable shipbuilding policy so that our workers in British Columbia, Quebec and in the Atlantic Canada region can have access to those jobs (1555) Mrs. Carol Skelton: Madam Speaker, I am sorry to tell my hon. colleague that I am not aware of the whole situation and I would prefer to have my colleague who looks after fisheries comment.

J'aimerais obtenir le point de vue personnel de la députée sur ce qu'on devrait faire, au Canada, pour avoir une politique viable dans le domaine de la construction navale, afin que nos travailleurs, en Colombie-Britannique, au Québec et dans le Canada atlantique, aient accès à ces emplois (1555) Mme Carol Skelton: Madame la Présidente, je regrette de dire à mon collègue que je ne suis pas au courant de la situation; je préférerais que mon collègue qui est responsable des pêches commente le sujet.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That any existing requests for emergency debates on fisheries issues be withdrawn; and That on Wednesday, October 13, 1999, the House shall continue to sit after 6:30 p.m. and, commencing at 6:30 p.m., or when the House Leader of the Progressive Conservative Party completes his remarks in the debate on the proposed Address in Reply to the Speech from the Throne, whichever is later, th ...[+++]

AFFAIRES COURANTES ORDINAIRES Du consentement unanime, il est ordonné, Que toutes les demandes de débats d'urgence sur des questions relatives aux pêches soient retirées; et Que, le mercredi 13 octobre 1999, la Chambre continue de sièger après 18h30 et, débutant à 18h30, ou lorsque l'intervention du leader à la Chambre du Parti progressiste- conservateur dans le débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône sera terminée, soit celui qui sera le plus tard, la Chambre prenne en considération la motion « Que cette Chambre reconnaisse les difficultés dans le domaine des pêches canadiennes, spécialement en vertu du dossier Queen et Marshall et de ses implications pour les personnes autochones et non- autochtones et pour la gestion future ...[+++]


Senator Comeau: Would the leader undertake, after he has read the quotation, to demand on behalf of our coastal communities in Eastern Canada that the Fisheries Minister retract his unacceptable comments and apologize to our fish plant owners, employees and coastal communities in Eastern Canada?

Le sénateur Comeau: Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il, après avoir lu la déclaration en question, demander, au nom des localités côtières de l'Est du Canada, que le ministre des Pêches rétracte ses propos inacceptables et présente ses excuses aux propriétaires d'usines de transformation de poisson, à leurs employés et aux localités côtières de l'Est du Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after fisheries comment' ->

Date index: 2021-05-23
w