Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident
Emergency response to nuclear accidents
Failure to stop and give particulars after an accident
Inter-Agency Committee on Response to Nuclear Accidents
Nuclear accident
Nuclear damage
Nuclear risk
Nuclear weapon accident
Nuclear weapons accident
Office for Emergency Response to Nuclear Accidents
RESSAC
Radioactive accident
Radioactive risk
Rehabilitation of soils and surfaces after an accident

Traduction de «after nuclear accidents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuclear accident [ nuclear damage | nuclear risk | radioactive accident | radioactive risk ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]


Rehabilitation of soils and surfaces after an accident | RESSAC [Abbr.]

réhabilitation des sols et des surfaces après un accident | RESSAC [Abbr.]


failure to stop and give particulars after an accident

délit de fuite à la suite d'un accident


Office for Emergency Response to Nuclear Accidents

Système d'intervention d'urgence en cas d'accident nucléaire


Inter-Agency Committee on Response to Nuclear Accidents

Comité interorganisations d'intervention à la suite d'accidents nucléaires


Convention on Early Notification of a Nuclear Accident

Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire




Convention on assistance in the case of a nuclear accident or radiological emergency

Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique


emergency response to nuclear accidents

interventions d'urgence en cas d'accident nucléaire


nuclear weapons accident | nuclear weapon accident

accident d'armes nucléaires | accident d'arme nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Notes the importance of the dissemination of serious and independent information on the health and environmental consequences during and after nuclear accidents such as the catastrophic events in Fukushima Daiichi and Chernobyl; acknowledges that the dual role of the IAEA and the WHO/IAEA agreement signed in 1959 (agreement WHA 12-40) have prevented the dissemination of such information; calls on States Members of the WHO to put the termination of the WHO/IAEA agreement WHA 12-40, which prevents WHO of taking any initiative or action to achieve its objectives, i.e. the preservation and the improvement of health, to the vote at the ...[+++]

16. relève l'importance de la diffusion d'informations sérieuses et indépendantes sur les conséquences sanitaires et environnementales lors d'accidents nucléaires tels que les catastrophes de Fukushima Daiichi et de Tchernobyl; reconnaît que le double rôle de l'AIEA et l'accord OMS/AIEA signé en 1959 (accord WHA 12-40) ont fait obstacle à la diffusion de telles informations; demande aux États membres de l'OMS de soumettre au vote de la prochaine Assemblée générale de l'OMS une proposition visant à dénoncer l'accord WHA 12-40 conclu entre l'OMS et l'AIEA, qui empêche l'OMS de prendre des initiatives ou des mesures p ...[+++]


Ombudsman: Commission clarifies permitted food contamination levels after Fukushima nuclear accident

Le Médiateur : la Commission clarifie les informations sur les niveaux de contamination des aliments après l'accident nucléaire de Fukushima


In its opinion, the Commission explained that, immediately after the Fukushima nuclear accident, the maximum radiation levels permitted in foodstuffs imported from Japan to the EU were higher than those permitted in Japan itself, but were lowered to the Japanese levels a few weeks later.

Dans son avis qu'elle a transmis au Médiateur, la Commission explique qu'immédiatement après l'accident nucléaire de Fukushima, les niveaux de radiation maximaux autorisés dans les denrées alimentaires importées du Japon vers l'UE étaient plus élevés que ceux autorisés au Japon même, mais qu'ils ont été ramenés aux niveaux japonais quelques semaines plus tard.


11. Remains firmly convinced that nuclear energy has no place in a sustainable energy future, whilst underlining the need to ensure the highest safety standards during the period of nuclear phase-out; urges the Commission, against the background of the EU action on radioactively contaminated food after the Fukushima accident, to present a proposal to review the regulation on maximum levels in case of nuclear accidents as well as a review ...[+++]

11. demeure profondément convaincu que l'énergie nucléaire n'a pas sa place dans un avenir énergétique durable, non sans souligner la nécessité d'assurer les normes de sécurité les plus rigoureuses pendant la phase de sortie du nucléaire; invite instamment la Commission, dans le contexte des mesures prises par l'UE en ce qui concerne les denrées alimentaires contaminées à la suite de l'accident de Fukushima, à présenter une proposition de révision de la réglementation concernant les niveaux maximaux en cas d'accident nucléaire ainsi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ombudsman asks Commission to clarify permitted food contamination levels after Fukushima nuclear accident

Le Médiateur demande à la Commission de clarifier les informations sur les niveaux de contamination des aliments après l'accident nucléaire de Fukushima


– (PL) Mr President, twenty-five years after the nuclear accident in Chernobyl, we are becoming ever more aware of the tragic consequences of disasters in nuclear power stations, for human health and even life and for the environment as a whole.

– (PL) Monsieur le Président, vingt-cinq années après laccident nucléaire de Tchernobyl nous prenons de plus en plus conscience des tragiques conséquences pour la santé humaine, la vie, et l’environnement dans son ensemble, des catastrophes qui surviennent dans les centrales nucléaires.


2. Notes that the Fukushima major nuclear accident is the most recent of many other nuclear related incidents and accidents, which occur year after year all over the world -including in the EU, in all types of nuclear facilities and in all reactor designs (e.g. Three Mile Island (USA), Chernobyl (Ukraine), Windsccale (UK), Tihange and Fleurus (BE), Civaux 1 and Blayais 2 (France), Phillipsburg, Krümmel and Brunsbüttel (Germany), Kozloduy 5 (Bulgaria), Paks (Hungary), Forsmark and Barseback 2 (Sweden), Kashiwazaki (Japan), etc.);

2. fait observer que l'accident nucléaire majeur survenu à Fukushima est le dernier d'une série d'incidents et accidents nucléaires qui se sont produits au fil des ans à travers le monde, y compris dans l'Union, dans tout type d'installation nucléaire et de réacteur (par exemple, Three Mile Island (États-Unis), Tchernobyl (Ukraine), Windsccale (Royaume-Uni), Tihange et Fleurus (Belgique), Civaux 1 et Blayais 2 (France), Phillipsburg, Krümmel et Brunsbüttel (Allemagne), Kozloduy 5 (Bulgarie), Paks (Hongrie), Forsmark et Barseback 2 (Su ...[+++]


Immediately after nuclear accidents, things like game, berries and mushrooms are temporarily removed from our menus, only to reappear after a short while.

Dans la période immédiatement consécutive aux accidents nucléaires, les gibiers, baies et autres champignons disparaissent temporairement de nos menus, pour y revenir après un bref laps de temps.


I'll start not with my first, in logical order, but with what I think is the shortest; that is, as somebody who has spent more time in court while the Nuclear Liability Act's legality and constitutionality were debated than anybody in your room, I would suggest that neither the Nuclear Liability Act nor its draft successor, Bill C-20, is likely to survive a charter challenge after an accident.

Je ne vais pas commencer par le premier, dans l'ordre logique, mais par celui que je pense être le plus court. Autrement dit, ayant passé plus de temps devant les tribunaux que qui que ce soit ici, quand il était question de la légalité et de la constitutionnalité de la Loi sur la responsabilité nucléaire, je dirais que ni la Loi sur la responsabilité nucléaire ni le projet de loi C-20 ne survivront à une contestation judiciaire après un accident.


It stands to reason that we ought to deal differently with the nuclear industry, since the scope of cleaning up after an accident at a nuclear plant is huge both in terms of its impact on the environment and of its long-lasting effects (1610) The explosion at Chernobyl contaminated the land all the way to the south of France, and numerous cases of cancer resulting from this accident still surface every day and will continue to do s ...[+++]

Il est tout à fait normal de traiter différemment le nucléaire puisque l'ampleur d'une décontamination due à un accident à une centrale nucléaire est immense, tant par ses répercussions géographiques que par la durée de ses effets (1610) L'accident de Tchernobyl a contaminé des terres jusque dans le sud de la France, et de nombreux cas de cancers reliés à cet accident sont encore répertoriés tous les jours et le seront encore penda ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after nuclear accidents' ->

Date index: 2022-07-15
w