Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after the decision was made they came along " (Engels → Frans) :

After the decision was made they came along with a 30-day moratorium on fishing.

Pourtant, après le jugement, le ministère a imposé un moratoire de 30 jours sur la pêche.


Why was it that it was not before October 30, 1997, that is almost five months after the decision was made and everyone was officially consulted, that the House of Commons took a decision?

Comment se fait-il qu'il a fallu attendre jusqu'au 30 octobre 1997, soit presque cinq mois après que la décision a été prise, et que tout le monde ait été consulté officiellement, pour que la Chambre des communes prenne une décision?


These irregular arrivals would face mandatory detention for up to one year if they were age 16 and over, or until a positive refugee decision was made, whichever came first.

Ces réfugiés en situation d'arrivée irrégulière ferait face à une détention obligatoire pouvant aller jusqu'à un an s'ils sont âgés de 16 ou plus, ou jusqu'à ce qu'une décision favorable soit rendue, selon la première éventualité.


In that context, the Commission noted that the final conclusion as to whether the activity of compulsory health insurance in the Slovak Republic is indeed economic or non-economic in nature, whether the State measures fulfil all the other conditions to constitute State aid and, if so, whether they are compatible with the internal market could only be drawn in a final decision to be adopted after completion of the formal investigation, when all available information (including further Member State's and third parties' ...[+++]

À cet égard, la Commission a indiqué que, concernant les questions de savoir si la mise en œuvre de l'assurance maladie obligatoire en République slovaque constitue réellement une activité à caractère économique ou si, au contraire, elle n'est pas de nature économique, si les mesures de l'État remplissent toutes les autres conditions pour constituer une aide d'État et, dans l'affirmative, si elles sont compatibles avec le marché in ...[+++]


We are also recommending that decisions of cabinet be made public, if they have not been made public already by cabinet, four years after the decisions are made.

Nous recommandons également que les décisions du Cabinet soient rendues publiques quatre ans après qu'elles aient été prises, si elles ne l'ont pas déjà été.


In the case of fingerprints, the system shall for the purposes of Article 17 permit a distinction to be made between the cases where fingerprints are not required to be provided for legal reasons and the cases where they cannot be provided factually; after a period of four years this functionality shall exp ...[+++]

Dans le cas d'empreintes digitales, le système permet, aux fins d'application de l'article 17, la distinction entre les cas où, pour des raisons juridiques, la communication des empreintes digitales n'est pas obligatoire, et les cas où ces données ne peuvent de fait être produites. Au terme d'une période de quatre ans, cette fonction prend fin à moins d'être confirmée par une décision de la Commission sur la base de l'évaluation visée à l'article 50, paragraphe 4.


In the case of fingerprints, the system shall for the purposes of Article 17 permit a distinction to be made between the cases where fingerprints are not required to be provided for legal reasons and the cases where they cannot be provided factually; after a period of four years this functionality shall exp ...[+++]

Dans le cas d'empreintes digitales, le système permet, aux fins d'application de l'article 17, la distinction entre les cas où, pour des raisons juridiques, la communication des empreintes digitales n'est pas obligatoire, et les cas où ces données ne peuvent de fait être produites. Au terme d'une période de quatre ans, cette fonction prend fin à moins d'être confirmée par une décision de la Commission sur la base de l'évaluation visée à l'article 50, paragraphe 4.


In the case of fingerprints, the system shall for the purposes of Article 17 permit a distinction to be made between the cases where fingerprints are not required to be provided for legal reasons and the cases where they cannot be provided factually; after a period of four years this functionality shall exp ...[+++]

Dans le cas d'empreintes digitales, le système permet, aux fins d'application de l'article 17, la distinction entre les cas où, pour des raisons juridiques, la communication des empreintes digitales n'est pas obligatoire, et les cas où ces données ne peuvent de fait être produites. Au terme d'une période de quatre ans, cette fonction prend fin à moins d'être confirmée par une décision de la Commission sur la base de l'évaluation visée à l'article 50, paragraphe 4.


Rather than finessing things, as we have so often done, particularly during the Clinton years, where we just dealt with things as they came along, being reactive, not particularly proactive, we find ourselves now confronting a series of decisions, the first of which was to participate militarily in Afghanistan.

Au lieu de miser sur les particularités, comme nous l'avons si souvent fait par le passé, notamment pendant les années Clinton, où nous traitions chaque question au fur et à mesure qu'elle survenait, choisissant ainsi de réagir plutôt que d'être vraiment proactifs, nous nous trouvons confrontés à une série de décisions, la première ayant été de participer à l'intervention militaire en Afghanistan.


– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by the preceding governments and only came to light when the present ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?




Anderen hebben gezocht naar : after the decision was made they came along     five months after     after the decision     decision was made     that     is almost     positive refugee decision     year if they     whichever came     adopted after     final decision     has been made     whether they     parties' comments have     four years after     recommending that decisions     cabinet be made     they     provided factually after     commission decision     case     made     cases where they     have so often     series of decisions     have     things as they     they came     they came along     after     claims made     when they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the decision was made they came along' ->

Date index: 2025-01-24
w