Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after the pension relief amounts to gbp 150 million » (Anglais → Français) :

As the average EBITDA is estimated to amount to GBP [.] million, the pension deficit that RMG should keep on its balance sheet after the pension relief amounts to GBP 150 million.

Comme on estime que l’EBITDA moyen s’élève à [.] million(s) GBP, le déficit des pensions que RMG devrait conserver à son bilan après la prise en charge des retraites s’élève à 150 millions GBP.


A EU-wide scheme to incentivise a reduction in milk production (€150 million) Conditional adjustment aid to be defined and implemented at Member State level out of a menu proposed by the Commission (€350 million that Member States will be allowed to match with national funds, thus potentially doubling the level of support being provided to farmers) A range of technical measures to provide flexibility (e.g. on voluntary coupled support), cash-flow relief (e.g. through an increase in the amount of the ad ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait ...[+++]


Therefore, taking the average pension deficit of FTSE 100 companies as a benchmark, the pension relief under Article 107(3)(c) as compensation for legacy pension costs must be limited such that RMG will retain at the date of the pension relief on 1 April 2012 a liability of GBP 150 million on its balance sheet for the accrued deficits of the pension schemes that RMG sponsors.

Dès lors, si l’on prend comme repère le niveau moyen du déficit des pensions des 100 sociétés du FTSE, la prise en charge des retraites au sens de l’article 107, paragraphe 3, point c), à titre de compensation pour des coûts de retraite historiques doit être limitée de manière que RMG conserve, à la date de la prise en charge des retraites le 1er avril 2012, un passif de 150 millions GBP à son bilan au titre des déficits accumulés des régimes d’assurance vieillesse qu’il finance.


The on-going RMPP scheme will immediately after the pension relief consist of approximately GBP 2 100 million (10) of liabilities and a matching amount of assets remaining with RMG.

Immédiatement après la prise en charge des retraites, le régime RMPP en cours comprendra environ un passif de 2 100 millions GBP (10) et un actif d’un montant correspondant, conservés par RMG.


the benchmark value of GBP 150 million represents RMG’s total liability for historic pension deficits accrued at the date of the pension relief on 1 April 2012 in line with the generally accepted IAS rules.

la valeur de référence de 150 millions GBP représente le passif total de RMG au titre des déficits des pensions historiques accumulés à la date de la prise en charge des retraites, le 1er avril 2012, conformément aux normes comptables internationales généralement reconnues.


Although the pension relief, which the Commission considers to be a compatible aid for the compensation of pension legacy costs pursuant to Article 107(3)(c) of the Treaty in so far as it is limited such that RMG will retain GBP 150 million on its balance sheet, will reduce RMG’s liabilities and improve its cash-flow, RMG’s financial difficulties will not be resolved.

Même si la prise en charge des retraites (que la Commission considère comme étant une aide compatible pour la compensation de coûts de retraite historiques conformément à l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité si tant est qu’elle soit limitée de manière que RMG conserve un passif de 150 millions GBP à son bilan) réduira le passif de RMG et améliorera son flux monétaire, les difficultés financières de RMG ne seront pas rés ...[+++]


Where the amount of EUR 150 million is higher than 25 % of the credit institution’s own funds, the value of the exposure, after taking into account the effect of credit risk mitigation in accordance with Articles 112 to 117, shall not exceed a reasonable limit in terms of the credit institution’s own funds.

Lorsque le montant de 150 millions d'EUR est supérieur à 25 % des fonds propres de l’établissement de crédit, la valeur exposée au risque après prise en considération des effets de l’atténuation du risque de crédit conformément aux articles 112 à 117 ne dépasse pas une limite raisonnable par rapport aux fonds propres de l’établissement de crédit.


G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost EUR 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed EUR 23 million and promised funds of EUR 350 million; whereas, however, EUR 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects; whereas the Europ ...[+++]

G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seraient prélevées sur des projets existants de développement à long terme; que le Fonds e ...[+++]


Senator Lynch-Staunton: I understand that part, but the Auditor General intimated — when we talked about the $150 million to those affected by the stoppage of air traffic after September 11 — that if Treasury Board had paid the amounts directly, it would have been fine.

Le sénateur Lynch-Staunton: Oui, je comprends tout cela, mais la vérificatrice générale a laissé entendre — quand nous avons parlé des 150 millions de dollars versés aux compagnies touchées par l'interruption du transport aérien après le 11 septembre — que si le Conseil du Trésor avait voulu effectuer ces paiements directement, il n'y aurait pas eu de problème.


After this operation, that follows the 350 MIO Ecus and 150 MIO USD loans already announced, there remain around 125 million Ecus to complete the financing of the first instalment (total amount 875 MIO Ecus) of the Community loan to Greece.

Apres cette nouvelle emission, qui suit celles de 350 Mio Ecus et 150 Mio de USD deja annoncees, il restera a peu pres 125 millions d'ECUS a financer dans le cadre de la premiere tranche de l'aide communautaire a la Grece dont la contre-valeur doit s'elever a 875 Mio d'Ecus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the pension relief amounts to gbp 150 million' ->

Date index: 2023-04-16
w