After all, what we aim to foster is the development and implantation of a system of production with Europe, and not the individual Member State, at its heart, a system of production that does not follow the siren voices and decide tactically to diversify into other countries on the grounds of tax advantages, offsetting charges and losses wherever convenient.
Après tout, ce que nous essayons d’encourager, c’est le développement et l’implantation d’un système de production au cœur duquel se trouve l’Europe, et pas l’État membre, un système de production qui ne suit pas les voix des sirènes et qui ne décide pas de manière tactique de diversifier ses activités dans d’autres pays en raison d’avantages fiscaux, compensant les frais et les pertes là où cela est le plus intéressant.