Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afternoon and what she actually " (Engels → Frans) :

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, what she says in the House and what she actually does are two different things.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, les gestes qu'elle pose sont contraires aux paroles qu'elle dit à la Chambre.


It's so subtle because she believes she's good for nothing and a failure; she also can't accept anyone loving her or telling her that she's good and able to succeed; that would be betraying what she actually believes.

C'est tellement subtil, du fait qu'elle se croit bonne à rien et qu'elle ne peut rien réussir, elle ne peut pas non plus accepter qu'on l'aime, qu'on lui dise qu'elle est bonne et qu'elle est capable de réussir, cela serait trahir ce qu'elle croit être véritablement.


All parties were in agreement. If the hon. member were to read the committee's report, which she voted for and agreed to, she would find that there is a difference in terms of what she said this afternoon and what she actually agreed to in the report.

Si la députée se donnait la peine de lire le rapport du comité, auquel elle a souscrit et en faveur duquel elle a voté, elle réaliserait qu'il y a un écart entre ses propos de cet après-midi et les aspects du rapport qu'elle a approuvés.


What she actually said was that the effectiveness of the arrest warrant has justified the instances of rights violations.

Selon elle, l’efficacité du mandat d’arrêt justifie les cas de violations des droits.


What she actually witnessed was another example of how our government is making Canada the most attractive place for job creators to invest.

L'événement dont elle a été témoin était un autre exemple des mesures prises par notre gouvernement pour faire du Canada l'endroit le plus attrayant pour les créateurs d'emplois et les investisseurs.


We read today that a special summit is taking place in Brussels at which decisions will be made on Greece according to Chancellor Merkel’s will – what she wants and what will enable her to return to Berlin from Brussels as the victor – without actually discussing satisfactory solutions with the others.

Nous apprenons aujourd’hui qu’un sommet spécial a lieu à Bruxelles, où des décisions concernant la Grèce seront prises conformément à la volonté de M Merkel - ce qu’elle souhaite et qui lui permettra de rentrer triomphante à Berlin - sans réellement discuter avec les autres de solutions satisfaisantes.


What she actually said is that there were administrative problems relating to the costs, but it was not a question of theft or anything to do with what has come out about Groupaction.

Ce qu'elle a dit, c'est qu'il y avait des problèmes administratifs de coûts, mais que ce n'était pas une question de vol ni une question reliée aux sujets qui sont ressortis relatifs à Groupaction.


The Commission’s Latvian translation talks about resources for treating orphans and medicines for orphans. Therefore, the Commissioner should not be surprised: she is going to receive requests from Latvia’s orphans to fund their medicines, since that is what it actually says in the translation prepared by the European Commission.

La commissaire ne devrait donc pas être surprise de recevoir des demandes de financement de médicaments de la part d’orphelins lettons, vu que la traduction préparée par la Commission européenne prévoit en réalité ce financement.


Firstly, on the face of it this seems a very small number of inquiries compared with the complaints received and begs the question, even if the EU citizen knows that the European Ombudsman exists, does he or she know what he know what he actually does?

Tout d’abord, ce nombre d’enquêtes semble à priori très bas par rapport aux plaintes reçues et amène à se poser la question suivante: même si le citoyen européen est au courant de l’existence du médiateur européen, connaît-il ou elle son rôle?


I appreciate what she said at the beginning of this afternoon’s session, but to make such a declaration under pressure of postponement of the discharge is hardly credible.

J’apprécie les propos qu’elle a tenu lors de la session de cet après-midi, mais faire une telle déclaration sous la menace d’un report de la décharge, ce n’est pas crédible !




Anderen hebben gezocht naar : mr speaker what     what she actually     betraying what     said this afternoon and what she actually     she actually said     what     making canada     will – what     without actually     orphans to fund     is what     what it actually     she know what     what he actually     afternoon     what she said     appreciate what     afternoon and what she actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon and what she actually' ->

Date index: 2024-10-16
w