Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternooner
Bearing repeater
Compass repeater
Disorder caused by expansion of triplet repeats
Expansion of a triplet sequence
Expansion of nucleotide triplet repeats
Grade repetition
Grade retention
Gyro repeater
Gyrocompass bearing repeater
Gyrocompass repeater
Matinee
Repeat coil
Repeater coil
Repeater compass
Repeating
Repeating a school year
Repeating a year at school
Repeating a year of school
Repeating coil
Repeating compass
Transformer
Trinucleotide expansion
Trinucleotide repeat disease
Trinucleotide repeat disorder
Trinucleotide repeat expansion
Trinucleotide-repeat expansion disease
Triplet repeat disorder
Triplet repeat expansion
Triplet repeat expansion disorder
Unstable triplet repeat

Traduction de «afternoon by repeating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi


gyro repeater | gyrocompass bearing repeater | compass repeater | repeater compass | gyrocompass repeater | bearing repeater | repeating compass

répétiteur de gyrocompas | répétiteur de route | répétiteur de cap


trinucleotide repeat disorder | triplet repeat disorder | trinucleotide repeat disease | triplet repeat expansion disorder | trinucleotide-repeat expansion disease | disorder caused by expansion of triplet repeats

maladie à triplets répétés | maladie à expansion de triplets répétés | maladie liée à une expansion de triplets | maladie due à l'expansion d'une séquence répétée de trinucléotides | maladie associée à des triplets répétés instables | affection associée à une répétition de triplets instables | affection à triplets | maladie due à l'amplification de la répétition d'un triplet | maladie résultant de la multiplication anormale de triplets


grade repetition | grade retention | repeating | repeating a school year | repeating a year at school | repeating a year of school

redoublement


triplet repeat expansion | trinucleotide repeat expansion | trinucleotide expansion | expansion of a triplet sequence | unstable triplet repeat | expansion of nucleotide triplet repeats

expansion de triplets répétés | expansion de triplets | expansion trinucléotidique | expansion de trinucléotides | expansion d'une séquence répétée de trinucléotides | expansion d'un trinucléotide répété | expansion instable de répétitions trinucléotidiques | amplification pathologique de triplets nucléotidiques | expansion d'une séquence trinucléotidique répétée


repeat coil | repeater coil | repeating coil | transformer

translateur


Syndrome that is characterized by total color blindness caused by progressive cone dystrophy, degenerative liver disease, and endocrine dysfunction (hypothyroidism, diabetes, repeated abortions or infertility). It has been described in six females fr

syndrome rétino-hépato-endocrinologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The parliamentary secretary has been repeating the same question since early this afternoon.

Le secrétaire parlementaire répète la même question depuis le début de l'après-midi.


The first item in those negotiating directives will be the problem that has been brought up repeatedly here this afternoon: bulk data transfer.

Le premier point de ces lignes directrices du mandat de négociation sera le problème qui a été soulevé à maintes reprises cet après-midi, je veux parler du transfert de données en vrac.


The first item in those negotiating directives will be the problem that has been brought up repeatedly here this afternoon: bulk data transfer.

Le premier point de ces lignes directrices du mandat de négociation sera le problème qui a été soulevé à maintes reprises cet après-midi, je veux parler du transfert de données en vrac.


The European Conservatives repeat today that they say they favour enlargement but, at the same time, exclude it from the founding document of their new group whose official spokesperson, speaking in this debate, repeats his opposition to Turkey, thus putting them in exactly the same camp as the Far Right as we have all heard this afternoon.

Les conservateurs européens répètent aujourd’hui qu’ils sont favorables à l’élargissement, mais, dans le même temps, ils l’excluent du document fondateur de leur nouveau groupe, dont le porte-parole officiel, qui s’est exprimé dans le cadre de ce débat, répète son opposition à la Turquie, ce qui les met exactement dans le même camp que l’extrême-droite, ainsi que nous l’avons tous entendu cette après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will be debating this issue this afternoon in relation to energy poverty, another topic which we have repeatedly raised and where we have received no response from the Commission, which has yet to produce any real initiatives here.

Nous aborderons ce problème cet après-midi dans le cadre du débat sur la pauvreté en matière d’énergie, un autre problème que nous avons soulevé à plusieurs reprises sans obtenir de réponse de la part de la Commission, qui ici aussi doit encore mettre de réelles initiatives en chantier.


The Minister of Justice was on his feet in the House repeating in his speech this afternoon exactly the same threat.

Le ministre de la Justice a prononcé un discours ici cet après-midi, et il a reformulé exactement la même menace.


It has repeatedly, I think as recently as this afternoon in question period, stood in the House and attacked the other place for delaying bills.

À maintes occasions — et pas plus tard que cet après-midi, pendant la période des questions — le gouvernement a reproché au Sénat de retarder l'adoption des projets de loi.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular appreciation of the rescue services and so many volunteers.

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, the answer that I have for the honourable senator is one that he has been afforded on other occasions, but I am more than willing to repeat it this afternoon: There are no changes being made to the statement of requirement for the new Maritime helicopters.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la réponse que j'ai pour le sénateur est la même que celle que je lui ai déjà donnée à d'autres occasions, mais je suis disposée à la lui répéter encore une fois cet après-midi, à savoir qu'aucun changement n'est apporté à l'énoncé des besoins relativement aux nouveaux hélicoptères maritimes.


I have heard the arguments that were advanced, and repeated, by Senator Petten this afternoon around the issue of whether or not the classes of persons who have these rights have consented to their rights being abrogated by this process.

J'ai entendu les arguments que le sénateur Petten a fait valoir et répétés cet après-midi, relativement à la question de savoir si les catégories de personnes qui ont ces droits ont consenti à ce que ces derniers soient abrogés à la suite de ce processus.


w