Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon work
Afternooner
CEC Commissioner
During afternoon
European Commissioner
Evening work
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
Matinee
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "afternoon commissioners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]




permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the afternoon, Commissioner Avramopoulos will travel to Rosenheim (Germany), where he will meet with Mr Thomas De Maizière, Minister of Interior.

Dans l'après-midi, le commissaire Avramopoulos se rendra à Rosenheim (Allemagne), où il rencontrera M. Thomas De Maizière, ministre de l'intérieur.


Senator Champagne: Good afternoon, Commissioner.

Le sénateur Champagne : Bonjour, monsieur le commissaire.


Later this afternoon, Commissioner Rehn, on behalf of the Commission, will express our detailed positions on these extremely important matters.

Le commissaire Rehn exposera tout à l’heure, au nom de la Commission, nos positions détaillées sur ces questions extrêmement importantes.


The second extremely important event of today is this afternoon’s action, where 140 regions will come together and their 140 regional presidents, together with MEPs, representing 85% of the EU population, will embark on a symbolic march to the European Commission – we shall see each other later, Commissioner – to demonstrate the extent to which all of us, the regions and Parliament, are aware of the importance of this cohesion policy for business, citizens, the social sphere and the economy, and we shall be united this afternoon in de ...[+++]

Le deuxième acte extrêmement important de cette journée est l’action de cette après-midi qui réunit 140 régions où 140 présidents de régions associés à des parlementaires, représentant 85 % de la population de l’Union européenne, vont faire une marche symbolique à destination de la Commission européenne - nous nous reverrons, Monsieur le Commissaire – pour confirmer combien, tous ensemble, le territoire et le Parlement, nous sommes conscients de l’importance de cette politique de cohésion pour les entreprises, pour les citoyens, pour le social et l’économique, et nous sommes ensemble cette après-midi pour confirmer combien cette première ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Wednesday afternoon, Commissioner Hübner will take part in a topical discussion with members, focusing on the current state of play regarding preparations for the new generation of structural funds’ programmes due for launch in January 2007.

Mercredi après-midi, la commissaire Hübner participera à une discussion avec les membres sur des thèmes d'actualité, notamment l'état des préparatifs pour la nouvelle génération de programmes des Fonds structurels devant débuter en janvier 2007.


In the afternoon, Commissioner Hübner will have meetings in Copenhagen with the Minister for Foreign Affairs, Per Stig Møller, the Minister for Economy and Business, Bendt Bendtsen, and the Minister for the Interior and Health, Lars Løkke Rasmussen.

Elle s'est entretenue l'après-midi à Copenhague avec MM. Per Stig Møller, ministre des affaires étrangères, Bendt Bendtsen, ministre de l'économie et de la vie professionnelle, et Lars Løkke Rasmussen, ministre de l'intérieur et de la santé publique.


This afternoon, Commissioners Fischer Boel and Mandelson will meet with various negotiating groups in an attempt to make new progress in talks on agriculture, services, non-agricultural market access (NAMA) and development.

Cet après-midi, Mme Fischer Boel et M. Mandelson rencontreront différents groupes de négociation, en vue de parvenir à des avancées au niveau des négociations relatives à l'agriculture, aux services, à l'accès au marché pour les produits non agricoles et aux questions de développement.


– (NL) Mr President, this afternoon, Commissioner Bolkestein presented here in Strasbourg his latest book on Europe's borders.

- (NL) Monsieur le Président, le commissaire Bolkestein a présenté cet après-midi, ici même à Strasbourg, son dernier ouvrage sur les frontières de l’Europe.


– (ES) Mr President, I should like to begin by congratulating all those who made the agreement we are discussing this afternoon possible. Firstly the two rapporteurs, Mr Jarzembowski and Mr Swoboda, then the French Presidency and finally the Commission, more particularly the Commissioner, who is present this afternoon.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter tous ceux qui ont rendu possible l'accord dont nous parlons cet après-midi, en commençant par les deux rapporteurs, MM. Jarzembowski et Swoboda, ainsi que la présidence française et la Commission, en particulier Mme la commissaire qui est présente aujourd'hui.


In the afternoon, Commissioner Flynn was keynote speaker at a major two-day conference "Focus on Children" organised by Barnardos at Parliament Buildings, Stormont.

Au cours de l'après-midi, M. Flynn était l'orateur principal d'une importante conférence de deux jours consacrée aux problèmes de l'enfance ("Focus on Children"), organisée par Barnardos dans l'enceinte du Parlement (Stormont).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon commissioners' ->

Date index: 2023-01-25
w