Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional sitting
Additional sitting of the National Council
Afternoon
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon sitting
Afternoon work
Afternooner
During afternoon
Evening work
Matinee
Patient concerned by
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work

Vertaling van "afternoon concerning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi






afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


additional sitting of the National Council | additional sitting | afternoon sitting

séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thank you, Mr. Chairman and members of the committee, for the opportunity to speak with you this afternoon concerning the grain logistics system in Canada. My name is Levi Wood, and I'm the president of the Canadian wheat growers.

Merci, monsieur le président et merci, mesdames et messieurs les députés, de me donner l'occasion de témoigner cet après-midi dans le cadre de votre étude sur le système de manutention du grain au Canada.


Therefore, no, I am not ashamed. I am not questioning the victims; I am questioning the use, by Italian Members, of a Thursday afternoon sitting reserved for human rights issues to debate an issue which strictly concerns Italy and Brazil.

Donc, non, je n’ai pas honte, je ne mets pas en cause les victimes, je mets en cause l’utilisation par les députés italiens de la séance du jeudi après-midi réservée aux affaires des droits de l’homme pour une question qui est une question italo-brésilienne.


Concerning the summit with Ukraine, another debate is planned this afternoon with the High Representative, so you will forgive me if I do not say any more on this matter this morning.

En ce qui concerne le sommet avec l’Ukraine, un autre débat est prévu cet après-midi avec la haute représentante, et vous me permettrez de m’abstenir donc d’en dire beaucoup plus ce matin.


Mr. Speaker, with the House's indulgence, a point of order was raised earlier this afternoon concerning the tabling of some documents.

Monsieur le Président, avec la permission de la Chambre, j'aimerais parler d'un recours au Règlement invoqué plus tôt cet après-midi concernant le dépôt de certains documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not for me to defend the position of the Spanish Government; I am not a member of that government or of its party, but it does concern me that such an important opportunity as the Thursday afternoon sitting, which is dedicated to situations of violations of human rights in the world, should be called into question by this kind of initiative that goes against the very spirit of these debates.

Je ne suis pas là pour défendre la position du gouvernement espagnol; je n’appartiens pas à ce gouvernement ni à son parti, mais je suis préoccupé par le fait qu’une occasion aussi importante que la séance du jeudi après-midi, qui est consacrée aux situations de violation des droits de l’homme dans le monde, soit compromise par ce type d’initiative qui va à l’encontre de l’esprit même de ces débats.


Ministers held the usual exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, accompanied by Mr Elmar BROK and Mr Dimitris TSATSOS, Members, on the progress of IGC proceedings in the light in particular of the discussions of the Ministerial Conclave held on Sunday 19 November (afternoon) concerning, inter alia, the composition of the Commission, the reweighting of votes in the Council, the extension of qualified majority voting (in particular concerning Article 42 - social security/freedom of movement; Articl ...[+++]

Les Ministres ont procédé à l'échange de vues habituel avec la Présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, accompagnée de MM. Elmar BROK et Dimitris TSATSOS, membres, sur l'état des travaux de la CIG, à la lumière notamment des discussions du conclave ministériel du dimanche 19 novembre (après-midi) qui a porté notamment sur la composition de la Commission, la répondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée (en particulier concernant l'article 42 - sécurité sociale/libre circulation; l'article 67 - visas, asile, immigration, etc.; l'article 93 - dispositions fiscales, et l'article 133 - politique comm ...[+++]


I respect Mr Wurtz’s commitment to combating poverty in Africa and I would draw his attention to the fact that this afternoon I will be answering a question concerning the new American attitude to the International Criminal Court – so I will deal with that, too, here in the House this afternoon.

J’ai beaucoup de respect pour l’intérêt porté par M. Wurtz à la pauvreté en Afrique et je voudrais lui signaler que je répondrai cet après-midi à une question concernant la nouvelle position adoptée par les États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale ; j’aborderai donc ce sujet devant l’Assemblée cet après-midi.


I respect Mr Wurtz’s commitment to combating poverty in Africa and I would draw his attention to the fact that this afternoon I will be answering a question concerning the new American attitude to the International Criminal Court – so I will deal with that, too, here in the House this afternoon.

J’ai beaucoup de respect pour l’intérêt porté par M. Wurtz à la pauvreté en Afrique et je voudrais lui signaler que je répondrai cet après-midi à une question concernant la nouvelle position adoptée par les États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale ; j’aborderai donc ce sujet devant l’Assemblée cet après-midi.


Senator Joyal: I should like to move on with a question on the bill itself. You might have heard my questions to the Minister of Foreign Affairs earlier this afternoon concerning subclause 3(3)(a), which gives a blessing to activities that would be allowed, permitted or required under the laws of the foreign state.

Le sénateur Joyal: Je voudrais poser une question à propos du projet de loi comme tel. Vous avez peut-être entendu les questions que j'ai posées au ministre des Affaires étrangères cet après-midi à propos de l'alinéa 3(3)a), qui donne sa bénédiction aux activités permises ou exigées par le droit de l'État étranger.


As the national voice for 30,000 frontline police personnel in Canada, the Canadian Police Association welcomes the opportunity to appear before the committee this afternoon concerning Bill C-36, the anti-terrorism bill.

En sa qualité de porte-parole national des 30 000 policiers qui travaillent sur la ligne de front au Canada, l'Association canadienne des policiers est heureuse de pouvoir témoigner devant votre comité cet après-midi sur le projet de loi C-36, la Loi antiterroriste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon concerning' ->

Date index: 2023-05-24
w