It points out, next, that the system of prior authorisation which governs the reimbursement by the NHS of the cost of hospital treatment provided in another Member State deters or even prevents the patients concerned from applying to providers of hospital services established in another Member State and constitutes, both for those patients and for service providers, an obstacle to the freedom to provide services.
Elle relève, ensuite, que le système d’autorisation préalable qui conditionne la prise en charge par le NHS de soins hospitaliers disponibles dans un autre État membre décourage, voire empêche, les patients concernés de s’adresser à des prestataires de soins hospitaliers établis dans un autre État membre et constitue, tant pour ces patients que pour les prestataires, un obstacle à la libre prestation des services.