Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Ask over and over again
You wanted to know

Traduction de «again asked some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition




You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some hon. members: No. Mr. Speaker, I would again ask for unanimous consent for the following motion.

Monsieur le Président, je demande de nouveau le consentement unanime de la Chambre pour présenter la motion suivante.


Hence, I have been asking for some time – and I ask for it again today – for Europe to put in place targeted policies against the spread of Islamic radicalism, against forced marriages, honour-rights, female genital mutilation and domestic violence.

C’est la raison pour laquelle je demande depuis déjà un certain temps – et je le demande une fois de plus aujourd’hui – que l’Europe mette en place des politiques spécifiquement destinées à contrer l’expansion du radicalisme musulman, les mariages forcés, les droits liés à l’honneur, la mutilation génitale et la violence domestique.


Just recently, on April 23, while repeating over and over that the international community has been bringing pressure to bear for quite some time and that the junta still will not undertake the democratic reforms it has been asked to make, Kofi Annan once again asked that Aung San Suu Kyi be freed.

Encore le 23 avril, en plus de répéter inlassablement que la communauté internationale fait pression depuis longtemps et que la junte refuse de se soumettre aux réformes démocratiques qui lui sont demandées, Kofi Annan est revenu à la charge en demandant de libérer Aung San Suu Kyi.


I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really ...[+++]

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not particularly exercised about ferrets one way or the other I have to confess, but I rather like the line Mr Whitehead took: we should look again and maybe ask some of the experts.

Si je ne suis pas un expert ès furets, je dois l'avouer, j'approuve le point de vue de M. Whitehead : nous devrions réexaminer ce problème et peut-être bien demander l'avis des spécialistes.


Re (b): With regard to the selection of projects under calls for tenders and calls for proposals procedures, the situation has admittedly improved since 1995, but the minutes show that DG XXIII again asked some candidates to provide additional information after bids were opened, while other bids were simply rejected without being considered, on the grounds that the documentation was incomplete.

(b) En ce qui concerne la sélection des projets effectués sur base d'un appel d'offres et appel à propositions, la situation s'est manifestement améliorée depuis 1995, mais les procès-verbaux laissent apparaître que la DG XXIII a de nouveau demandé des informations supplémentaires à certains candidats, tandis que d'autres soumissions ont été rejetées sans examen parce qu'incomplètes.


I hope we will reach the point where this can be established and that a Council of European Ministers – as I wish to call it for the sake of simplicity – conceived along these lines, will also be able to coordinate the work of the various Councils. Some of their voting procedures are utterly different, and the European Council must then again be asked to give authority to the Council, so that the ladies and gentlemen can deal with the matter again.

J’espère que nous parviendrons à ce que cela soit mis en œuvre et, surtout, à ce qu’un tel Conseil des ministres des Affaires européennes, ainsi que je l’appellerai dans un souci de simplicité, assure également une coordination entre les différents Conseils.


The failure of the government to move with respect to replacement of the Sea King must lend some credence to these rumours, and I would again ask the Leader of the Government to indicate to us whether there is any policy change.

Ces rumeurs sont sûrement fondées puisque le gouvernement est incapable d'agir en ce qui concerne le remplacement des Sea King. Je demande donc de nouveau à madame le leader du gouvernement de nous dire si la politique a changé.


Let's assume for the sake of the conversation that this year we have again a huge crop, and let's assume that the next winter will again provide some very harsh conditions. Nothing in the bill you're being asked to approve would change the situation that existed in the winter of 1996-97, because a straight reduction of the rates we can charge will not in any way, shape, or form address in totality the reform of the grain handling a ...[+++]

Si la récolte était particulièrement abondante cette année et que l'hiver prochain était également particulièrement rigoureux, aucune des dispositions du projet de loi que l'on vous demande d'adopter ne remédierait au problème qui s'est posé au cours de l'hiver 1996-1997, parce qu'une réduction de nos tarifs ne peut constituer en soi une réforme du système de manutention et de transport des céréales.


I would like to once again ask for unanimous consent so that maybe we could extend the question and comment period a little more so some of the very important questions could be asked and the minister could have a great opportunity to respond.

Je sollicite à nouveau le consentement unanime de la Chambre pour que l'on prolonge un peu la période des questions et observations afin que des questions très importantes soient posées et que la ministre ait une occasion en or d'y répondre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again asked some' ->

Date index: 2024-03-04
w