Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again because someone " (Engels → Frans) :

– Mr President, I just want to clarify that Ireland is not having to vote again because someone has said so: the Irish people are voting again because they have decided to do so of their own accord, and they will take their own decision.

– (EN) Monsieur le Président, je veux simplement préciser que l’Irlande ne se prépare pas à voter à nouveau simplement parce que quelqu’un en a décidé ainsi. Les citoyens irlandais vont voter une deuxième fois parce qu’ils l’ont décidé eux-mêmes de leur plein gré, et ils prendront leur propre décision.


However, when they are someone's own children who should feel safe and secure with their parents in their own home and they do not, and they are victimized by their own parents and then that parent is only sentenced to the absolute minimum possible term, that continues to victimize those children again because that individual will be released in two years less a day or less than that even.

Toutefois, lorsque des enfants ne se sentent pas en sécurité dans leur propre maison avec leurs parents parce que l'un d'eux s'en est pris à eux, ils demeurent victimes si ce parent est condamné à la peine minimale possible, car il sera libéré dans deux ans moins un jour, ou peut-être même plus tôt.


Someone has already said this – but I want to stress it again because I think that this is a specific point that must emerge from this discussion in the European Parliament – I want to know whether a given product is made in a place where workers are protected; I want to know whether that product involves the exploitation of children; I want to know whether that product is the result of unfair competition.

Quelqu’un l’a déjà mentionné – mais je veux y revenir parce que je pense que ce point spécifique doit ressortir de la discussion au sein du Parlement européen: je veux savoir si un produit donné est fabriqué dans un lieu où les travailleurs sont protégés; je veux savoir si la fabrication du produit entraîne l’exploitation d’enfants; je veux savoir si le produit résulte d’une concurrence déloyale.


Again, you do have to understand that if the Government of Canada is put in a position on foreign affairs and national security issues where it isn't able to give those kinds of assurances because someone has passed a statute that says now members of Parliament, if they decide that it is going to be a political interest can get that information, it is going to affect our ability to deal as a sovereign nation and deal with some of these issues around national security.

Une fois de plus, il faut comprendre que si le gouvernement du Canada est mis dans une position, dans les dossiers touchant aux affaires étrangères et à la sécurité nationale, où il est incapable de donner ce genre d'assurance parce qu'une loi a été adoptée et qu'elle permet aux députés d'obtenir l'information s'ils décident qu'il est dans leur intérêt politique de le faire, cela nuira à notre capacité de négocier en tant que pays souverain et de traiter certaines questions touchant à la sécurité nationale.


This is where a lot of the confusion arises because the rules changed once again, so someone born in 1978 was working under different rules than someone in 1976.

C'est ce qui a créé une grande confusion parce que les règles ont encore été changées, de sorte que la loi applicable à une personne née en 1978 ne s'applique pas à une personne née en 1976.


The case of Mehdi Kazemi highlights once again the huge loopholes in the European Union asylum system: the fact that someone must seek asylum these days on the ground that he or she is being persecuted and threatened with death because of being a homosexual is a matter of utmost concern and shows that the promotion of LGBT rights must be moved up the international agenda.

Le cas de Mehdi Kazemi souligne une fois de plus les lacunes du système d’asile de l’Union européenne. En effet, le fait que, de nos jours, une personne doive chercher asile parce qu’elle est persécutée et menacée de mort pour son homosexualité est une question extrêmement préoccupante et montre que la promotion des droits des LGBT doit être inscrite à l’agenda international.


It is unacceptable that someone who has been the victim of a crime should be victimised once again because the system provides them with inadequate or non-existent protection.

Il est inacceptable qu’une victime de la criminalité soit en plus victime du système, qui lui fournirait une protection inadéquate ou inexistante.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, let me repeat again that these types of conferences are very useful in Canada and we will not stop having social dialogue in our nation because someone made a terrible speech that we condemn one hundred per cent.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je répète encore une fois que des conférences de ce genre sont très utiles au Canada et que nous ne mettrons pas fin au dialogue social au pays simplement parce qu'une personne a fait un discours horrible que nous condamnons à 100 p. 100. Nous devons tenir des rencontres de ce genre au Canada et nous.


How will a study determine whether the registry worked to prevent someone from deciding not to do this again because they know the authorities will know who they are?

Comment une étude pourra-t-elle déterminer si le registre a effectivement permis d'empêcher quelqu'un de ne pas récidiver parce qu'il sait que les autorités le connaissent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again because someone' ->

Date index: 2022-08-28
w