Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again impose closure » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the members of the party the member represents have not only denied the ability of first nations to come forward and have their voices heard in the process of establishing this legislation, they have undermined the democratic institution that we are sitting in as we speak by repeatedly, and again, imposing closure.

Monsieur le Président, le parti que le député représente a non seulement empêché les Premières Nations d'exprimer leur avis dans le cadre du processus d'élaboration du projet de loi, mais il a également miné l'institution démocratique qu'est la Chambre en imposant la clôture à répétition, comme il vient encore de le faire.


Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise today to speak about what is called Bill C-45 and about the fact that the government opposite has decided once again impose closure.

Monsieur le Président, je me lève avec plaisir aujourd'hui pour parler de ce qu'on appelle le projet de loi C-45 et du fait que le gouvernement d'en face a décidé, encore une fois, d'imposer un bâillon.


I thought it important to begin my speech today by saying that, with this bill, closure was once again imposed at second reading, at report stage and is now being imposed at third reading.

Il me semblait important de commencer mon discours aujourd'hui en disant que, effectivement, sur ce projet de loi, encore une fois, on nous a imposé le bâillon en deuxième lecture, à l'étape du rapport et maintenant en troisième lecture.


It flouted them again following a few interventions in the House in December and February. It imposed closure and allowed only seven members of our party to speak to this bill.

Il les a bafouées à nouveau à la suite de quelques interventions dans cette enceinte en décembre et au début du mois de février, alors qu'il a imposé un bâillon et n'aura permis qu'à sept députés de ce parti de se prononcer sur ce projet de loi.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I begin my remarks by — and if I am declared out of order, it does not bother me — I want to deplore again what the majority of the Senate decided just a few hours ago, not only to accept a motion to impose closure, as opposed to time allocation, on a private member's bill, but, even worse, to deny all members, except the proposer, the right to speak to it.

L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, si l'on estime que mes propos ne sont pas recevables, je n'en ai que faire, mais je tiens à répéter d'entrée de jeu que je déplore que la majorité au Sénat ait décidé, il y a quelques heures, de non seulement accepter une motion visant à imposer la clôture, par opposition à l'attribution de temps, à l'égard d'un projet de loi d'initiative parlementaire, mais, ce qui est pire encore, de refuser à tout sénateur autre que l'auteur de la motion le droit d'intervenir sur celle-ci.




D'autres ont cherché : again     again imposing     imposing closure     decided once again impose closure     once again     once again imposed     bill closure     flouted them again     february it imposed     imposed closure     deplore again     motion to impose     impose closure     again impose closure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again impose closure' ->

Date index: 2021-12-19
w