Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again now because " (Engels → Frans) :

The British system is older than ours and we know that it has declined in terms of service for the people, although it is improving again now because they have made major reforms on incentives.

Le système britannique est plus ancien que le nôtre, et nous savons que la qualité du service qu'il offre a décliné, bien qu'elle s'améliore à nouveau gråce aux importantes réformes apportées aux mesures d'encouragement.


Again, what I am speaking about, the integrated system, if we are going to want to check every bag, it is almost an impossibility right now because of the volume and the commerce, but we would probably have to go to that.

Encore une fois, ce dont je parle, le système intégré, si nous voulons vérifier chaque valise, c'est presque impossible actuellement en raison du volume et du commerce, mais il nous faudrait probablement le faire.


That is why I have chosen to speak again now that this package is to be concluded because I have an important question to ask about this package on behalf of my group.

C’est pour cela que je me suis à nouveau exprimé à propos de la conclusion du paquet, parce que j’ai une question importante à poser au nom de mon groupe.


In the House we always say how important veterans are, yet when it comes to action, we have waited four years for changes, which, again, particularly because of pressure from all opposition parties, now almost at the eleventh we get this.

Nous ne cessons de répéter à la Chambre à quel point les anciens combattants sont importants, mais quand vient le temps d'agir, on est moins pressé. Nous avons attendu quatre ans pour qu'on apporte des changements, presque à la dernière minute, et ce, je le répète, surtout à cause des pressions exercées par les partis d'opposition.


We are discussing it again now because there is a danger that people will stop talking about it.

Nous en parlons à présent car il est dangereux que les gens cessent d’en parler.


Thankfully they are not in a position to do so again now, because we have a stable currency operating in Europe and surviving the recent economic shocks.

Heureusement, le contexte est différent aujourd'hui, parce que nous disposons d'une devise stable d'envergure européenne et capable de survivre aux récents chocs économiques.


Thankfully they are not in a position to do so again now, because we have a stable currency operating in Europe and surviving the recent economic shocks.

Heureusement, le contexte est différent aujourd'hui, parce que nous disposons d'une devise stable d'envergure européenne et capable de survivre aux récents chocs économiques.


It is also a good thing that we intend to adopt it now because, had we decided otherwise and rejected the proposal, animal protection associations would again have accused farmers of wanting to stonewall, of wanting to put commercial interests first.

C’est une bonne chose aussi que nous votions ce texte maintenant, car si nous ne l’avions pas fait, nous contentant de renvoyer la proposition, les partisans de la protection des animaux auraient à nouveau reproché aux agriculteurs de faire le mur, de privilégier les intérêts commerciaux.


After the end of the Cold War, with the new strategic environment, the U.S. moved forward with missiles, the European governments being closer again now to the limited threat, because they are under direct threat now — which we aren't under, per se, but will be if you think of the distance, the capability of Iranian intermediate range ballistic missiles, without nuclear warheads for now — you saw slow process by which the governments all started to move.

Après la fin de la guerre froide et l'établissement d'un nouveau milieu stratégique, les États-Unis ont procédé à la mise en place de missiles. Comme les gouvernements européens étaient de nouveau plus près de la menace limitée, parce qu'ils étaient maintenant menacés directement — ce que nous ne sommes pas en ce moment, mais ce que nous serons si nous tenons compte de la distance et de la portée des missiles balistiques intermédiaires de l'Iran qui, à l'heure actuelle, ne portent pas de charge explosive nucléaire —, on a observé que tous les gouvernements commençaient tranquillement à changer de refrain.


I find it passing strange that this member has time and again asked me about the importance of providing improved parental benefits to Canadians, and yet she has no interest in that now because with our budget we have clarified that we are doubling parental benefits for Canadians across Canada.

Je trouve bien étrange que la députée m'ait interrogé à maintes reprises sur l'importance d'offrir de meilleures prestations parentales aux Canadiens. Elle ne s'y intéresse plus, maintenant, puisque nous avons expliqué dans notre budget que nous allions doubler les prestations parentales des Canadiens de partout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again now because' ->

Date index: 2022-04-28
w