Again, the Commission considers that a balanced approach requires the possible solutions to be examined on a case by case basis, taking into account not only the importance of the third country concerned in terms of emigration flows towards the European Union but also the specific situation of this third country and the state of its relations and cooperation with the Community and the Member States.
Là encore, la Commission estime que, pour adopter une approche équilibrée, il convient d'étudier les solutions possibles au cas par cas, en tenant compte non seulement de l'importance du pays tiers concerné en terme de flux migratoires vers l'Union européenne, mais également de la situation spécifique du pays, de l'état des relations et du niveau de coopération qu'il entretient avec la Communauté et avec les États membres.