Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Debates
Debates of the House of Commons
Hansard
House of Commons Debates Official Report
In the course of the debates
In the course of the proceedings
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Place on the market again
Public conduct of debates
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Try to send the files again

Vertaling van "again the debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


An Act to again amend the Education Act and the Act respecting the Conseil supérieur de l'éducation and to amend the Act respecting the Ministère de l'Éducation

Loi modifiant de nouveau la Loi sur l'instruction publique et la Loi sur le Conseil supérieur de l'éducation et modifiant la Loi sur le ministère de l'Éducation


An Act to amend the Interpretation Act and to again amend the Act respecting the National Assembly

Loi modifiant la Loi d'interprétation et modifiant de nouveau la Loi sur l'Assemblée nationale.


reason for making the appropriations available again in each case

motif de chaque reconstitution de crédits


place on the market again

réintroduction dans le circuit de commercialisation


in the course of the debates | in the course of the proceedings

au cours des débats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonetheless, the fact that only a week after this vote, the idea of a new draft law on collective amnesty was again floated in Parliament suggests that the debate has not been closed.

Néanmoins, le fait qu'une semaine à peine après ce vote, l'idée d'un nouveau projet de loi sur une amnistie collective ait déjà refait surface au sein du Parlement laisse penser que le débat n'est pas clos.


Nonetheless, the fact that only a week after this vote, the idea of a new draft law on collective amnesty was again floated in Parliament suggests that the debate has not been closed.

Néanmoins, le fait qu'une semaine à peine après ce vote, l'idée d'un nouveau projet de loi sur une amnistie collective ait déjà refait surface au sein du Parlement laisse penser que le débat n'est pas clos.


Once again: the debate will be held at 09:00 tomorrow, and I would like to ask you all to be present in the Chamber and to take part in the discussion.

Encore une fois: le débat aura lieu demain à 9 heures, et je tiens à vous demander à tous d’être présents dans l’hémicycle et de prendre part à la discussion.


Yesterday, the Liberal Senate caucus voted to adjourn early in order to prevent debate beginning on Bill S-4 and, just within the past hour, they again adjourned debate rather than allowing debate to begin on the bill.

Hier, le caucus sénatorial libéral a décidé d'ajourner tôt pour empêcher le commencement du débat sur le projet de loi S-4. Il y a moins d'une heure, ils ont encore ajourné la séance au lieu de permettre la tenue d'un débat sur ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we also take into account the fact that our Parliament, which should lead by example, is once again today debating same-sex marriage and that one of the Member States of the European Union has decided to grant civil rights to great apes, then we may surely wonder if we have sufficient authority to assist those people who are most persecuted and who suffer the most.

Si l’on tient également compte du fait que notre Parlement, qui devrait montrer l’exemple, débat aujourd’hui une nouvelle fois du mariage entre personnes du même sexe et qu’un État membre de l’Union européenne a décidé de conférer des droits civils à des grands singes, l’on est certainement en droit de se demander si nous possédons suffisamment d’autorité pour aider les personnes les plus persécutées et qui souffrent le plus.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, not for the first time, but yet again, the debate on the Green Paper shows that services of general interest, the way in which they are provided and structured, are more than ever in the spotlight, not only in terms of political debate but also of the European public’s concerns about universal access to services.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une fois de plus, le débat sur le livre vert montre que les services d’intérêt général, la manière dont ils sont fournis et structurés, sont plus que jamais sous le feu de l’actualité, non seulement en termes de débat politique, mais aussi en termes de préoccupations de la population européenne à propos de l’accès universel à ces services.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, not for the first time, but yet again, the debate on the Green Paper shows that services of general interest, the way in which they are provided and structured, are more than ever in the spotlight, not only in terms of political debate but also of the European public’s concerns about universal access to services.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une fois de plus, le débat sur le livre vert montre que les services d’intérêt général, la manière dont ils sont fournis et structurés, sont plus que jamais sous le feu de l’actualité, non seulement en termes de débat politique, mais aussi en termes de préoccupations de la population européenne à propos de l’accès universel à ces services.


Once again, the debate and the upcoming vote will be decided between those wishing to forge ahead with European integration and those who are prepared to let themselves be side-tracked by national interests (of dubious legitimacy) rather than the interests of European creative artists.

Le débat, et surtout le vote qui interviendra, se feront donc une fois encore entre ceux qui veulent aller de l'avant dans la construction européenne et ceux qui se laissent freiner par des intérêts nationaux, dont la légitimité paraît fort douteuse, à l'opposé des intérêts des créateurs européens.


Again, opinions in the debate and in tax literature vary significantly.

Une fois encore, les avis exprimés dans le débat et la littérature fiscale divergent fortement.


Once again, the department's position on the use of the expression " Quebec society" is in no way a veiled attempt to introduce in the Canadian Constitution a concept that has already been debated and may again be debated, because this is first and foremost a preamble that is not in itself binding.

Encore une fois, la position du ministère sur l'utilisation du mot «société québécoise» n'est d'aucune façon une tentative déguisée d'introduire dans la Constitution canadienne un concept qui a fait l'objet de débats et qui, peut-être encore, fera l'objet de débats parce qu'il s'agit d'abord d'un préambule qui n'a pas de force obligatoire comme telle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again the debate' ->

Date index: 2021-10-23
w