Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again to urge upon her colleagues " (Engels → Frans) :

I would urge the leader again to urge upon her colleagues, particularly Minister Ablonczy, that it is time for a follow-up letter if she has not received a reply to the first one.

J'exhorte encore une fois le leader à insister auprès de ses collègues, et particulièrement de la ministre Ablonczy, pour qu'une lettre de suivi soit envoyée si la première est restée sans réponse.


I would urge the leader to consult with her colleagues on the committee, read the testimony and urge upon her colleagues in cabinet the need to revisit the issue about whether continuing on with the same approach is really a satisfactory answer to what is going to be, by all accounts, an ever-increasing problem facing our correctional and health care systems.

J'inviterais le leader à consulter ses collègues qui font partie du comité, à lire les témoignages et à faire comprendre à ses collègues du Cabinet la nécessité de se demander si l'approche préconisée constitue réellement une réponse satisfaisante à ce qui est, au dire de tous, un problème qui pèsera de plus en plus lourd sur les systèmes correctionnel et de santé.


Again, I urge my Conservative colleagues to vote for this motion so that we can provide closure for the South Asian community.

Encore une fois, j'invite mes collègues conservateurs à voter en faveur de cette motion pour que la communauté sud-asiatique puisse tourner la page.


I ask that the Leader of the Opposition in the Senate urge upon her colleagues and on her leadership in the other place to support the wishes of the Leader of the Opposition in the other place, who supports Senate tenure, and get it moved into committee.

Je prie madame le leader de l'opposition au Sénat de demander instamment à ses collègues, ici et à l'autre endroit, d'appuyer le chef de l'opposition de l'autre endroit dans son désir que les sénateurs aient un mandat d'une durée déterminée, et qu'on renvoie ce projet de loi au comité.


To conclude, Mr President, once again I urge the Commission to take the broad consensus that this report attracted, when it was voted upon and discussed, as a clear sign that these recommendations, the recommendations contained in this report, are to be put into practice. ...[+++]

En conclusion, Monsieur le Président, j’exhorte une nouvelle fois la Commission à considérer le large consensus que ce rapport a obtenu lorsqu’il a été voté et discuté comme le signal clair que ces recommandations, celles contenues dans le rapport, doivent être appliquées.


I call upon the European People’s Party, which is based on Christian Democratic doctrine: please urge your fellow colleagues of the Democratic Liberal Party in Romania not to stain their hands with the blood of innocents.

J’en appelle au Parti populaire européen, qui repose sur la doctrine démocratique chrétienne: demandez à vos collègues du parti libéral démocratique de Roumanie de ne pas se salir les mains avec le sang d’innocents.


In this regard, I congratulate Mrs Lefrançois and her colleagues once again for their rebalancing of the text to ensure that it safeguards respect for human rights and freedoms.

À cet égard, je tiens à féliciter de nouveau Roselyne Lefrançois et tous les collègues pour avoir rééquilibré ce texte de sorte à ce qu’il garantisse la sécurité dans le respect des droits de l’homme et des libertés.


Could the minister undertake to lend her good offices — in some instances she has proven to be successful in this — to urge upon her colleagues to commit, at a minimum, to funding the Canadian Armed Forces with an additional $1.5 billion, which represents the money that they need immediately to cover current operations and meet their deficit?

Madame le ministre aurait-elle l'amabilité, comme elle l'a fait avec succès dans certains cas, de demander à ses collègues de s'engager à donner aux forces armées au moins 1,5 milliard de dollars de plus, soit le montant dont elles ont un urgent besoin pour financer leurs opérations courantes et combler leur déficit?


Here I would like to pay tribute to Commissioner Schreyer and her colleagues who have done a great job over the last five years, again in the face of very difficult challenges.

Je tiens ici à rendre hommage à la commissaire Schreyer et à ses collègues qui ont fait de l’excellent travail tout au long de ces cinq années, une fois encore en dépit de défis de taille.


However, I would ask if she could prevail upon her colleagues to desist from claiming some sort of parliamentary immunity every time she gets arrested at Faslane.

Je voudrais toutefois la prier de persuader ses collègues de renoncer à invoquer une forme ou une autre d'immunité parlementaire à chaque fois qu'elle se fait arrêter à Faslane.




Anderen hebben gezocht naar : urge upon her     leader again to urge upon her colleagues     would urge     urge upon     her colleagues     again     urge     conservative colleagues     moved into     senate urge     senate urge upon     other     upon her colleagues     once again     put into     again i urge     voted upon     report attracted     broad consensus     not to stain     please urge     call upon     stain     your fellow colleagues     colleagues once again     again for     funding the canadian     meet     five years again     here     could prevail upon     again to urge upon her colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again to urge upon her colleagues' ->

Date index: 2022-03-06
w