Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against $300 million " (Engels → Frans) :

This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


It voted against $1 billion for green infrastructure, against $300 million for the ecoENERGY retrofit program to make homes more efficient, and it voted against $1 billion for clean energy projects like carbon capture and storage.

Celui-ci a voté contre l'affectation de 1 milliard de dollars pour l'infrastructure verte, de 300 millions de dollars au programme écoÉnergie Rénovation pour rendre les maisons plus éconergétiques et de 1 milliard de dollars aux projets d'énergie propre, comme le captage et le stockage du carbone.


The NDP members voted against $1 billion for green infrastructure. They voted against $300 million for the eco-energy retrofits.

Les députés néo-démocrates ont voté contre une initiative de 1 milliard de dollars pour l'infrastructure verte, contre un investissement de 300 millions de dollars pour des rénovations éconergétiques et contre un projet de 1 milliard de dollars pour le captage et le stockage du carbone.


Member States and European institutions accepted this maximum-level alert, triggering in some Member States a raft of measures that were very costly (e.g. the costs are put at EUR 1 300 million in Great Britain and EUR 990 million in France - compared to EUR 87 million against seasonal influenza), and in those cases disproportionate to the actual – and known – severity of H1N1 influenza.

Les États membres et les institutions européennes se sont rangés à ce seuil d'alerte maximale, déclenchant une série de mesures très couteuses (par exemple, 1 300 millions d'euros en Grande-Bretagne ou 990 millions d'euros en France – à comparer aux 87 millions d'euros contre la grippe saisonnière) et disproportionnées en regard de la gravité réelle – et connue ! – de cette grippe H1N1.


Budget 2007 committed $6 million to combat sexual exploitation and trafficking of children, $2 million to the Canadian MedicAlert Foundation for its program to provide free MedicAlert bracelets to children, and $300 million for a vaccine program to help protect women and young girls against cervical cancer.

Le budget de 2007 prévoyait 6 millions de dollars pour combattre l'exploitation sexuelle et le trafic des enfants et 2 millions pour la Fondation canadienne medic-alert et son programme de distribution de bracelets medic-alert gratuits aux enfants, et un programme de vaccination pour aider à protéger les femmes et les jeunes filles contre le cancer du col de l'utérus.


Mr. Speaker, the hon. member for Mississauga—Streetsville said that Liberals voted against the $300 million and some in the budget, but if I recall, and I want clarification, the member was on the Liberal side at that time and also voted against it.

Monsieur le Président, le député de Mississauga—Streetsville dit que les libéraux ont voté contre l'attribution de la somme d'un peu plus de 300 millions de dollars dans le budget. Toutefois, si je me souviens bien, le député siégeait avec les libéraux à ce moment-là et a voté contre cette mesure.


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH/sida - ainsi que contre la malaria et la tuberculose - en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US; ...[+++]


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS – as well as malaria and tuberculosis – by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH–sida – ainsi que contre la malaria et la tuberculose – en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US; ...[+++]


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH–sida – ainsi que contre la malaria et la tuberculose – en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US; ...[+++]


In the coalmining industry, capital expenditure in EUR 10 in 1986 was 8 % higher than in 1985 (approximately 1 400 million ECU as against 1 300 million ECU) while output was up by 5.5 % (208.0 million tonnes as against 197.2 million tonnes).

Dans l'industrie charbonnière, les dépenses d'investissement de EUR 10 ont augmenté de 8 % en 1986 par rapport à 1985 (environ 1,4 milliards d'ECU contre 1,3 milliards d'ECU) tandis que l'extraction progressait de 5,5 % (208,0 millions de tonnes contre 197,2 millions de tonnes).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against $300 million' ->

Date index: 2021-05-29
w