Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnian Serb
Bosnian Serb Army
Bosnian Serb Republic
Bosnian Serb news agency
Bosnian Serbs
SRBH
SRNA
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina
VRS
Vojska Republika Srpska

Traduction de «against bosnian serb » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]

République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]




Bosnian Serb news agency | SRNA [Abbr.]

Agence officielle des Serbes de Bosnie | SRNA [Abbr.]


Vojska Republika Srpska [ VRS | Bosnian Serb Army ]

Vojska Republika Srpska


Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas multiple violations of the Geneva Conventions were perpetrated by Bosnian Serb forces against the civilian population of Srebrenica, including deportations of thousands of women, children and elderly people and the rape of a large number of women;

F. considérant les nombreuses violations des conventions de Genève commises par les forces serbes de Bosnie contre la population civile de Srebrenica, notamment la déportation de milliers de femmes, d'enfants et de personnes âgées et le viol d'un grand nombre de femmes;


F. whereas multiple violations of the Geneva Conventions were perpetrated by Bosnian Serb forces against the civilian population of Srebrenica, including deportations of thousands of women, children and elderly people and the rape of a large number of women;

F. considérant les nombreuses violations des conventions de Genève commises par les forces serbes de Bosnie contre la population civile de Srebrenica, notamment la déportation de milliers de femmes, d'enfants et de personnes âgées et le viol d'un grand nombre de femmes;


E. having regard to the multiple violations of the Geneva Convention perpetrated by Bosnian Serb troops against Srebrenica’s Muslim civilians, including deportations of thousands of women, children and elderly people and the rape of a large number of women;

E. considérant les nombreuses violations de la convention de Genève perpétrées par les troupes serbes de Bosnie contre les civils musulmans de Srebrenica, notamment la déportation de milliers de femmes, d'enfants et de personnes âgées et le viol d'un grand nombre de femmes;


D. whereas multiple violations of the Geneva Conventions were perpetrated by Bosnian Serb forces against the civilian population of Srebrenica, including deportations of thousands of women, children and elderly people and the rape of a large number of women;

D. considérant les nombreuses violations des conventions de Genève commises par les forces serbes de Bosnie contre la population civile de Srebrenica, notamment la déportation de milliers de femmes, d'enfants et de personnes âgées et le viol d'un grand nombre de femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas multiple violations of the Geneva Conventions were perpetrated by Bosnian Serb troops against Srebrenica's civilian population, including deportations of thousands of women, children and elderly people and the rape of a large number of women,

D. considérant les nombreuses violations des conventions de Genève perpétrées par les troupes serbes de Bosnie contre la population civile de Srebrenica, notamment la déportation de milliers de femmes, d'enfants et de personnes âgées et le viol d'un grand nombre de femmes,


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, while everyone is celebrating the release of the hostages in Bosnia, the Muslim and Croat offensive against Bosnian Serb positions continues, in an attempt to lift the siege of Sarajevo.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, alors que tous se réjouissent de la libération des otages en Bosnie, l'offensive des Musulmans et des Croates se poursuit contre les positions bosno-serbes pour briser le siège de Sarajevo.


On Saturday, however, Canadian UN ambassador Robert Fowler stated that the Canadian government opposed punitive air strikes against Bosnian Serbs.

Samedi, l'ambassadeur du Canada aux Nations Unies, M. Robert Fowler, a déclaré que le gouvernement canadien s'opposait aux représailles aériennes contre les Serbes bosniaques.


It is possible also that the Kosovar guerrillas will be effective on the ground against Serb soldiers in the same way that the Croat soldiers were during the NATO air strikes against Bosnian Serbs in 1995.

Il est également possible que les guérilleros kosovars marquent des points sur le terrain contre les soldats serbes, comme les soldats croates l'ont fait pendant les frappes aériennes de l'OTAN contre les Serbes de Bosnie, en 1995.


Under the authority of UN resolution 836, NATO responded by initiating a three week campaign of air strikes against Bosnian Serb military targets.

En vertu de la résolution no 836 de l'ONU, l'OTAN a réagi en amorçant une campagne de frappes aériennes de trois semaines contre des objectifs militaires serbes en Bosnie.


The air strikes against Bosnian Serbs in 1995 were successful in many ways.

En 1995, les frappes aériennes contre les Serbes bosniaques ont été fructueuses à bien des égards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against bosnian serb' ->

Date index: 2023-12-30
w