Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadians Against Drunk Driving
Crime against the elderly
MADD Canada
Mothers Against Drunk Driving
People to Reduce Impaired Driving Everywhere
Recognition of Crimes Against Humanities Act

Vertaling van "against elderly canadians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crime against the elderly

crime contre les personnes âgées


Mothers Against Drunk Driving [ MADD Canada | Canadians Against Drunk Driving | People to Reduce Impaired Driving Everywhere ]

Les mères contre l'alcool au volant [ MADD Canada | Canadiens contre l'alcool au volant | People to Reduce Impaired Driving Everywhere ]


Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]

Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As to the relevance of aggravating circumstances, Parliament recently passed an important bill on elder abuse, Bill C-36. With its passage into law we saw a very important amendment to the Criminal Code, adding a new aggravating circumstance to section 718.2 to apply to any offence against elderly Canadians.

Pour ce qui est de la pertinence des circonstances aggravantes, rappelons-nous que le Parlement a adopté récemment un important projet de loi sur la maltraitance des aînés, le projet de loi C-36, qui a eu pour effet d'apporter une modification majeure au Code criminel en ajoutant, au paragraphe 718.2, une circonstance aggravante s'appliquant à toute infraction commise à l'endroit d'une personne âgée.


As the Minister of State for Seniors, I am proud of the work this government is doing to empower older Canadians. On June 15, I encourage all Canadians to focus on ways to join in the fight against elder abuse.

À titre de ministre d’État aux Aînés, je suis fière du travail qu’accomplit notre gouvernement pour habiliter les aînés canadiens, et, le 15 juin, j’encourage tous les Canadiens à se concentrer sur des façons de se joindre à la lutte contre les mauvais traitements envers les aînés.


I am extremely proud of the role our government plays in improving the lives of older Canadians. I am particularly proud of our leadership in the campaign against elder abuse and our continued commitment to seniors.

Je suis extrêmement fière du rôle que joue notre gouvernement dans l'amélioration de la vie des aînés canadiens et je suis encore plus fière de notre leadership dans la campagne contre les abus envers les aînés et de notre engagement continu à leur endroit.


In general, I want to state that I agree with the principles set out in the first paragraph of the legislative summary, that this amendment will help ensure that sentencing for crimes against elderly Canadians reflects the significant impact crime has on their lives, for people who target the elderly because of their vulnerability, for example, financial advisers who take people's life savings; who pay caregivers who exploit the elderly and take their money but do not give them the help they need and who leave the older person without money and neglected; and who rob the elderly and target them in the street or in their home because th ...[+++]

D'une manière générale, je suis d'accord avec les principes établis dans le premier paragraphe du résumé législatif, à savoir que la modification proposée contribuera à faire en sorte que la détermination de la peine imposée pour les crimes contre les aînés au Canada tienne compte des graves répercussions qu'ont ces crimes dans leur existence. Toutes les personnes qui ciblent les aînés en raison de leur vulnérabilité, qu'il s'agisse de conseillers financiers qui leur volent les économies de toute une vie; d'aidants rémunérés qui les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, the government committed in its election platform to amend the Criminal Code to add vulnerability due to age as an aggravating factor when sentencing those who commit crimes against elderly Canadians.

Comme vous le savez, le gouvernement s'est engagé dans sa plateforme électorale à modifier le Code criminel pour faire de la vulnérabilité due à l'âge une nouvelle circonstance aggravante lors de la détermination de la peine des individus qui commettent des crimes à l'endroit des aînés canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against elderly canadians' ->

Date index: 2022-06-06
w