Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Happening insured against

Vertaling van "against everything happening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
happening insured against

événement assuré [ évènement assuré ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Calls on the Council, the Commission and the Member States to do everything in their power to prevent such acts of monstrous barbarism from happening in Europe ever again and to investigate whether EU citizens facilitated or committed acts of genocide, crimes against humanity and war crimes on the territory of Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995;

3. prie le Conseil, la Commission et les États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin d'empêcher la répétition de tels actes monstrueux de barbarie en Europe et d'enquêter pour déterminer si des citoyens de l'Union ont facilité ou commis des actes de génocide, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre en Bosnie-Herzégovine entre 1992 et 1995;


Contrary to what some people in Iran believe, namely that everything is going to be limited to the Strait of Hormuz or to the Persian Gulf itself and to the body of water there, I believe that if that happens, it is going to be a total war. That is, we will see attacks against nuclear installation in Iran and the enlargement of the war by bringing in a number of Arab countries in the region.

Contrairement à ce que certaines Iraniens croient, notamment que tout le conflit sera limité au détroit d'Hormuz ou au golfe Persique et à l'étendue d'eau là-bas, je crois que s'il devait y avoir une guerre, elle serait totale, autrement dit, nous verrions des attaques contre les installations nucléaires en Iran et l'élargissement de la portée de la guerre par l'entrée en scène de plusieurs pays arabes de la région.


But no, the Bloc Québécois is doing what it has always done for the past 18 years: speak out against everything happening here in Canada.

Mais non, ce que le Bloc québécois fait, c'est parler, parler, parler depuis 18 ans contre tout ce qui se passe ici, au Canada.


First, models allow one to isolate the impact of the specific policy measures against everything else that's happening in the economy—for example, in the current context, changes to monetary policy, changes in the status of external demand in other countries.

Tout d'abord, les modèles permettent d'isoler l'incidence des mesures stratégiques particulière de tout le reste de ce qui se passe dans l'économie—par exemple, dans le contexte actuel, des changements à la politique monétaire, des changements dans l'état de la demande extérieure dans d'autre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just want to point out that it's not really useful to test everything here against a massive hydroelectric project when the benefit of this legislation is that private citizens can become more involved and can be encouraged to think that they can make a difference in their area, in their region, where they see something happening that shouldn't be happening.

Je veux simplement signaler qu'il n'est pas très utile de tout comparer avec un énorme projet hydroélectrique, alors que le but de ce projet de loi est de permettre aux citoyens de s'impliquer davantage et de les convaincre qu'ils peuvent aider à changer les choses dans leur région lorsqu'ils sont témoins de pratiques inacceptables.


6. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened; resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions;

6. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives;


6. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened. Resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions;

6. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives;


2. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened. Resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions. Recognises that even the most effective and extensive system of regulation cannot always prevent deliberate and criminal conduct of the type which occurred at Parmalat;

2. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives; reconnaît que même le système de contrôle le plus efficace et le plus étendu n'est pas toujours en mesure de déjouer des comportements délibérément criminels du type de ceux mis en œuvre dans la société Parmalat;


Once again, are we credible in this respect when on the one hand, along with others, we quite rightly say that we had to intervene in Afghanistan to combat the terrorism, yet on the other hand we remain silent on everything that has happened in Guantanamo? Fighting and struggling against terrorism is to fight and struggle for the rule of law, wherever it may be, during war and in the different forms of war.

À ce sujet encore, sommes-nous crédibles quand, d’un côté, avec d’autres, nous disons, avec raison, qu’il fallait intervenir en Afghanistan contre le terrorisme, et que, de l’autre côté, pour l’instant, nous nous taisons tous sur ce qui se passe à Guantanamo? Se battre, lutter contre le terrorisme, c’est se battre et lutter pour l’État de droit, où que ce soit, pendant la guerre et dans les différentes formes de la guerre.


I don't think the American public knows that, in addition to that commitment that's ongoing, we're getting ready to send 1,500 Canadian Forces personnel to Afghanistan for a twelve-month rotation to continue that fight against terrorism, in support of everything that happened to the United States on September 11.

Je ne crois pas que le public américain sache que, outre cet engagement que nous maintenons, nous nous apprêtons à envoyer 1 500 membres des Forces canadiennes en Afghanistan pour une rotation de 12 mois pour poursuivre la lutte contre le terrorisme, et cela fait suite à tout ce qui est arrivé aux États-Unis le 11 septembre.




Anderen hebben gezocht naar : happening insured against     against everything happening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against everything happening' ->

Date index: 2023-11-13
w