A suggestion was made when you joined our committee, chair, that, since an event of the worst possible type — and insurance is a bet against something of the worst possible type happening — would exceed even the new limits that might be purchasable under the insurance, it might make more sense for the industry, and you are the industry's representative, to put that money into a self-insurance fund rather than to pay premiums.
Monsieur le président, à l'époque où vous vous êtes joint au comité, d'aucuns faisaient observer qu'il serait plus raisonnable pour l'industrie — et je m'adresse à une représentante de l'industrie — de verser de l'argent dans un régime d'auto-assurance plutôt que de payer des primes, vu que les coûts liés au pire incident que nous pouvons imaginer — et une assurance constitue une protection contre le pire incident qui pourrait survenir — dépasseraient la nouvelle protection maximale que pourrait offrir l'assurance.