Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against it here say even " (Engels → Frans) :

It's really hurting industries such as ours (0930) Mr. Clifford Lincoln: I join your hope, but what I'm saying is that it's chicken and egg, because the people who are against it here say even Europe hasn't ratified it.

Cela fait beaucoup de tort à des industries comme la nôtre (0930) M. Clifford Lincoln: Je l'espère moi aussi, mais on se chicane pour savoir qui les ratifiera en premier, parce que les gens d'ici qui sont contre la ratification disent que même l'Europe ne l'a pas ratifiée.


According to Mr Schulz, we are supposed to say, even here, among ourselves, that if this text is not adopted it will be a tragedy, because this text is fantastic, because this text here .. this text is horrible!

Selon Monsieur Schulz, nous sommes supposés dire, même ici, entre nous, que si ce texte n’est pas adopté, ce sera une tragédie, parce que ce texte est fantastique, parce que ce texte ici. ce texte est horrible!


All it will do is allow the Conservatives to say they were responding to the issues of women's equality and violence against women, to say that this is what this bill is about, but the bill does not even come close.

Il permettra tout simplement aux conservateurs de dire qu'ils ont été sensibles à la question de l'égalité des femmes et de la violence faite aux femmes, de dire que le projet de loi apporte une réponse, alors que cette mesure n'est même pas pertinente.


If we look at those points, whether it is about missile defence, user resources, the fight against drug crime, and the issue of how best to protect our maritime borders, have we had the answers here this evening?

Avons-nous obtenu ce soir des réponses à ces questions, qu'il s'agisse de la défense antimissile, des ressources, de la lutte contre le trafic de drogues et de la façon de protéger le mieux possible nos frontières maritimes?


Here we are in this House disputing perhaps what the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations is saying, backing up what a minister from Ontario was saying even though the committee says he is off base on his interpretation of the regulations, but we are not at all concerned about other conditions of licences.

Nous discutons maintenant de ce que le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation a peut-être déclaré, du soutien donné à un ministre de l'Ontario, même si le comité déclare qu'il fait fausse route dans son interprétation du règlement, mais nous ne nous occupons pas du tout des autres conditions liées aux permis.


In recent years, we have even seen prejudiced stances against Israel here in Parliament, which have certainly not helped either to achieve peace in the Middle East or to demonstrate that Europe is more able or prepared to make a common stand against terrorism and violence.

Ces dernières années, nous avons même pu observer l’expression d’idées préconçues contre Israël au sein de ce Parlement, positions qui n’ont d’ailleurs certainement pas contribué à l’instauration de la paix au Proche-Orient ni à la capacité de l’Europe à prouver qu’elle est plus apte ou mieux disposée à adopter une position commune contre le terrorisme et la violence.


In recent years, we have even seen prejudiced stances against Israel here in Parliament, which have certainly not helped either to achieve peace in the Middle East or to demonstrate that Europe is more able or prepared to make a common stand against terrorism and violence.

Ces dernières années, nous avons même pu observer l’expression d’idées préconçues contre Israël au sein de ce Parlement, positions qui n’ont d’ailleurs certainement pas contribué à l’instauration de la paix au Proche-Orient ni à la capacité de l’Europe à prouver qu’elle est plus apte ou mieux disposée à adopter une position commune contre le terrorisme et la violence.


– (FR) Madam President, I must say that the fact that our work this evening is being chaired by an eminent specialist in trade matters is symbolic, and I should like to thank you, as well as all those present here this evening who believe that the Doha ministerial achieved positive results.

- Madame la Présidente, je dois dire que le fait que nos travaux de ce soir soient placés sous la présidence d'une éminente spécialiste des questions commerciales est tout un symbole, et je voudrais vous remercier, de même que celles et ceux d'entre vous qui ont considéré ce soir que Doha avait apporté des résultats positifs.


Even as the Council sits here and – if I might say even with due deference to all the politeness of the Minister – throws the book at us and says, "There is a treaty; there is a procedure.

Le Conseil est présent parmi nous et nous jette - si j'ose dire, sauf le respect que je vous dois, Monsieur le Ministre - le manuel à la figure en nous disant : "Il y a un traité ; il y a une procédure.


If she were here this evening, I would ask the minister why the coalition, whose members all, directly or indirectly, apply the Young Offenders Act in their daily work, are all against her, against her bill and against her position.

Si elle était présente ce soir, je demanderais à la ministre pourquoi la coalition, qui regroupe tous ceux et celles qui, de près ou de loin, appliquent au quotidien la Loi sur les jeunes contrevenants, est contre elle, contre son projet de loi et contre sa position.




Anderen hebben gezocht naar : who are against it here say even     even here     even     violence against     say they     does not even     fight against     answers here     here this evening     here     committee says     saying even     prejudiced stances against     against israel here     have even     those present here     work this evening     council sits     council sits here     says     all against     she were here     against it here say even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against it here say even' ->

Date index: 2021-04-19
w