Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against sakineh mohammadi " (Engels → Frans) :

1. Strongly condemns the sentence to death by stoning against Sakineh Mohammadi Ashtiani and calls on the Iranian authorities not to execute her neither by stoning or otherwise and to revise her case;

1. dénonce fermement la condamnation à mort par lapidation prononcée à l'encontre de Sakineh Mohammadi-Ashtiani et appelle les autorités iraniennes à ne pas l'exécuter, que ce soit par lapidation ou d'aucune autre manière, et à réexaminer son cas;


– (ES) Madam President, the sentence passed by the Iranian regime against Sakineh Mohammadi-Ashtiani is one of the multiple human rights violations that must be condemned by Parliament.

– (ES) Madame la Présidente, la peine prononcée par le régime iranien à l’encontre de Sakineh Mohammadi-Ashtiani constitue l’un des nombreux cas de violations des droits de l’homme que le Parlement se doit de condamner.


F. whereas both Sakineh Mohammadi Ashtiani and Zahra Bahrami were tortured and forced to make televised ‘confessions’ to the charges against them and neither woman received a fair trial, as Zahra Bahrami was not even allowed to have a lawyer at her trial and Sakineh Mohammadi Ashtiani’s lawyer had been obliged to flee the country,

F. considérant que tant Sakineh Mohammadi Ashtiani que Zahra Bahrami ont été torturées, et forcées à faire des "aveux" télévisés pour admettre les accusations contre elle et n'ont pas bénéficié d'un procès équitable, Zahra Bahrami n'ayant même pas eu droit à un avocat pendant son procès et le défenseur de Sakineh Mohammadi Ashtiani ayant dû fuir le pays,


D. whereas the case of Sakineh Mohammadi Ashtiani is not an isolated one, and whereas it is important to reiterate the European Parliament's commitment to women's rights, universal values and opposing all forms of violence against women, particularly stoning of women,

D. considérant que le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani n'est pas un cas isolé et qu'il convient de rappeler notre attachement aux droits de la femme, aux valeurs universelles et à notre combat contre toutes les formes de violences faites aux femmes et notamment à la lutte contre la lapidation des femmes,


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, through this debate – which frankly I was hoping would be rather better attended, because it deserves far greater participation – Parliament is seeking to add its voice to that of so many others around the world who have come out in recent days against the tragic death sentence by stoning for Sakineh Mohammadi-Ashtiani, after the appeal by her son Sajad, and to save all the other women sentenced to death or unjustly imprisoned, like Zahra Bahrami, in summary trials in Iran.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout au long de ce débat - pour lequel j’espérais, je dois l’avouer, une assistance plus nombreuse, car il mérite une bien plus grande participation - le Parlement s’est efforcé de joindre sa voix à celles, nombreuses, qui se sont élevées partout dans le monde ces derniers jours contre la tragique peine de mort par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, après l’appel de son fils Sajad, et de sauver toutes les autres femmes, comme Zahra Bahrami, condamnées à mort ou à des peines d’emprisonnement injustes au cours de procès sommaires en Iran.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against sakineh mohammadi' ->

Date index: 2021-11-04
w