Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee on Open Systems Inter-Connection
Inter-agency body
Inter-agency coordination
Inter-connected Euro-Mediterranean community
Inter-connected corporations
Inter-connecting line
Related corporations
TTP cell connector
Technical Committee - Open Systems
Through-The-Partition Weld
Welded thru-the-partition cell connector
Welded thru-the-partition inter-cell connection

Traduction de «agencies inter-connections » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inter-connected Euro-Mediterranean community

communauté euro-méditerranéenne interconnectée


development and inter-connection of trans-European networks

développement et interconnexion des réseaux transeuropéens




inter-connected corporations [ related corporations ]

sociétés apparentées


Working Group on the Technology of Systems Inter-connection (of UNISIST)

Groupe de travail sur les techniques d'intercommunication entre systèmes (de l'UNISIST)


Technical Committee - Open Systems [ Committee on Open Systems Inter-Connection ]

Comité technique - système ouvert


welded thru-the-partition inter-cell connection | TTP cell connector | welded thru-the-partition cell connector | Through-The-Partition Weld

pontet de connexion transséparateur | pontet de connexion traversant le séparateur




inter-agency coordination

coordination interinstitutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It involves substantial support for measures aimed at a progressive economic integration, deeper political cooperation, involving legislative approximation, institution building, participation in Community programmes and Agencies, inter-connections and development of common infrastructure.

Elle comporte un soutien substantiel aux mesures visant à une intégration économique progresssive, une coopération politique approfondie, impliquant un rapprochement au niveau législatif, un renforcement des institutions, la participation à des programmes et des agences communautaires, des interconnexions et le développement d'infrastructures communes.


Targeting money connected with migrant smuggling rings should become a priority for the National Asset Recovery Offices and the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network (CARIN).

S'attaquer aux capitaux liés aux réseaux de trafic de migrants devrait devenir une priorité de l'action des bureaux nationaux de recouvrement des avoirs et du réseau Camden regroupant les autorités compétentes en matière de recouvrement d'avoirs (Camden Assets Recovery Inter-Agency Network CARIN).


6. Points out that security threats have become more varied, international, multiple and asymmetrical, requiring closer cross-border and inter-agency cooperation; calls for more effective operational cooperation among Member States through greater use of valuable existing instruments, such as joint investigation teams, and more expeditious and efficient sharing of relevant data and information, subject to the appropriate data protection and privacy safeguards; in this connection, underlines the utmost importance of the swift adoption of the proposed data protection directive in order to provide a comprehensive legal framework for the s ...[+++]

6. observe que les menaces pour la sécurité sont devenues plus variées, plus internationales, plus hétérogènes et plus asymétriques, ce qui requiert une coopération accrue entre les différents pays et agences; demande la mise en place d'une coopération opérationnelle plus efficace entre les États membres par un recours accru aux instruments existants ayant fait leurs preuves, tels que les équipes communes d'enquête, ainsi que par un partage plus rapide et plus efficace des données et informations pertinentes, moyennant des garanties appropriées en matière de protection de la vie privée et des données; souligne, à cet égard, l'extrême i ...[+++]


14. Welcomes the adoption of the National Anti-Corruption Strategy and the Action Plan for 2013-2018 and underlines that continuous work is needed for their meaningful implementation, as part of EU conditionality, without which accession will not succeed; stresses the importance of adequate funding for the proper implementation of the strategy; emphasises that political will is crucial for establishing a solid track record of investigation and conviction in high-profile corruption cases, including the 24 privatisation cases singled out by the Anti-Corruption Council; welcomes, in this connection, the first results and final conviction ...[+++]

14. salue l'adoption de la stratégie nationale de lutte contre la corruption et du plan d'action pour la période 2013-2018 et souligne la nécessité de travailler sans relâche à leur mise en œuvre effective, en tant que condition posée par l'Union, sans quoi l'adhésion n'aboutira pas; souligne l'importance d'un financement suffisant pour la bonne mise en œuvre de la stratégie; souligne que la volonté politique est essentielle pour obtenir des résultats tangibles en matière d'enquêtes et de condamnations dans le cadre des grandes affaires de corruption, y compris les vingt-quatre affaires de privatisations épinglées par le Conseil de lutte contre la corruption; se félicite, à cet égard, des premiers résultats et des premières condamnations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres ...[+++]


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres ...[+++]


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres ...[+++]


It involves substantial support for measures aimed at a progressive economic integration, deeper political cooperation, involving legislative approximation, institution building, participation in Community programmes and Agencies, inter-connections and development of common infrastructure.

Elle comporte un soutien substantiel aux mesures visant à une intégration économique progresssive, une coopération politique approfondie, impliquant un rapprochement au niveau législatif, un renforcement des institutions, la participation à des programmes et des agences communautaires, des interconnexions et le développement d'infrastructures communes.


Moreover, each Member State must designate a central agency responsible inter alia for supplying information and resolving problems connected with the transmission of documents.

De plus, chaque État membre désigne une entité centrale chargée entre autres de fournir des informations et de résoudre les problèmes liés à la transmission des actes.


The IDA Programme also contributed to facilitating inter-institutional communication and the Community decision-making process, e.g. via management of official documents and e-mail support for committees, and the operation of the European Agencies, e.g. in the pharmaceutical sector or through the connection of European environmental organisations.

Le programme IDA a également contribué à faciliter la communication interinstitutionnelle et le processus décisionnel au niveau communautaire, par exemple, au niveau de la gestion des documents officiels et de l'assistance des comités par courrier électronique, ainsi que le fonctionnement des comités et des agences européennes, par exemple, dans le secteur pharmaceutique, ou grâce à l'interconnexion des organisations environnementales européennes.


w