Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agency were worried " (Engels → Frans) :

What it meant was that I did not have to worry about running the Department of Agriculture's food inspection system while we were setting up this agency and readying the legislation.

Cela signifiait que je n'avais pas à m'inquiéter du système d'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture pendant que nous mettions sur pied cette agence et que nous préparions le texte législatif.


The Auditor General points out, in the brief she gave us today, that it was raised with the agency that they weren't satisfied or were worried about the amount of attention paid to the non-regulated sector.

La vérificatrice générale nous a signalé dans son mémoire qu'elle avait signalé à l'Agence que le niveau d'attention accordé par celle-ci au secteur non enregistré lui semblait insuffisant, voire inquiétant.


186. Observes that some Member States ran multiannual programs in the MFF 2007-2013 and some paying agencies were obliged to undertake recoveries from beneficiaries even when small amounts of no more than some cents were concerned (since Article 33 (7) in connection with Article 32 (6) of Regulation (EC) No 1290/2005 was only applicable after closure of a rural development program); is worried since for these small amounts costs for the recovery clearly exceeded the amounts to be recovered; ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour ...[+++]


186. Observes that some Member States ran multiannual programs in the MFF 2007-2013 and some paying agencies were obliged to undertake recoveries from beneficiaries even when small amounts of no more than some cents were concerned (since Article 33 (7) in connection with Article 32 (6) of Regulation (EC) No 1290/2005 was only applicable after closure of a rural development program); is worried since for these small amounts costs for the recovery clearly exceeded the amounts to be recovered; ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour ...[+++]


Mr. Gemme, you have already stated publicly that when the Canadian Food Inspection Agency came to your land, to your farms, it asked you to cooperate, provided unrestricted access, and not worry about anything, that the money would be coming and that it would support you throughout the process until you were satisfied with the compensation you received.

Monsieur Gemme, vous avez déjà dit en public que lorsque l'Agence canadienne d'inspection des aliments s'était présentée sur vos terres, dans vos fermes, elle vous avait demandé de collaborer avec elle, de lui donner plein accès, de ne pas vous inquiéter pour le reste, que l'argent allait suivre et qu'elle vous appuierait tout au long du processus, jusqu'à ce que vous soyez satisfait des compensations qui vous auraient été versées.


The point I really want to make – and I would appeal to my integrationist colleagues in this House, because I do not think you have to be a Eurosceptic to be worried about this – is this: look at what happened in yesterday’s debate, when my honourable friend, Mr Heaton-Harris, asked us what we were voting on and nobody in the Chamber was able to name the agency to which we had just voted through supply.

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.


Witnesses were worried that it would allow police and security intelligence agencies to obtain airline passenger information for purposes other than national security.

Certains craignent en effet que celui-ci soit utilisé par la police et les services de renseignement pour obtenir des renseignements sur les passagers des lignes aériennes à des fins autres que la sécurité nationale.


The problem of duplication does not exist, and even if we were to create some, I would not be worried, because I firmly believe that it can only help to improve the lives of European citizens if there are more agencies, more structures and more institutions that are responsible for protecting human rights.

Le problème du double emploi ne se pose pas et, même s’il existait, cela ne m’inquiéterait pas, car je suis convaincu que cela ne pourrait que contribuer à améliorer la vie des citoyens européens de disposer d’un plus grand nombre d’agences, de davantage de structures et d’institutions chargées de la défense des droits de l’homme.


The new approach to TSI management is seriously worrying the rail sector. Until now, the role played by the AIEF was able to ensure close cooperation at European level between the Community authorities, which were anxious to speed up the process as far as possible, and the railway sector. In the Commission’s proposal, the sector’s representatives find themselves excluded and, although the need to push ahead with integration is met by the central agency, transpar ...[+++]

D’ailleurs, la nouvelle approche dans la gestion des STI inquiète beaucoup le monde du rail : le rôle joué jusqu'à présent par l'AIEF a pu garantir une étroite coopération au niveau européen entre les pouvoirs communautaires, soucieux d'accélérer au maximum le processus, et le monde des chemins de fer ; dans la proposition de la Commission les représentants du secteur sont maintenant écartés, et si l'Agence centrale répond au besoin de pousser le processus d'intégration, la transparence et la représentativité seront sacrifiées si on ne maintient pas la présence des experts du secteur.


What our colleagues at the Canada Customs and Revenue Agency were worried about was that in using the term " merit" in the legislation, they were bringing in the overburden of jurisprudence over the last while.

Nos collègues de l'Agence des douanes et du revenu du Canada craignaient que l'utilisation du mot «mérite» dans la loi ne ramène le fardeau excessif des interprétations judiciaires des derniers temps.




Anderen hebben gezocht naar : agency     while we     have to worry     satisfied or     were worried     some paying agencies     paying agencies     program is worried     food inspection agency     until you     not worry     name the agency     what we     worried     security intelligence agencies     witnesses     witnesses were worried     more agencies     were     not be worried     central agency     which     seriously worrying     revenue agency were worried     agency were worried     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agency were worried' ->

Date index: 2022-05-18
w