Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda Item
Agenda item
Allocation of agenda items
Allocation of items
Business
Fungible good
Fungible items
Handle personnel agenda
Hidden agenda
Interchangeable items
Item not affecting cash
Item not involving cash
Item not requiring an outlay of cash
Item of business
Item of parlamentary business
Item on the agenda
Maintain personnel agenda
Manage agenda of personnel
Manage personnel agenda
Non-cash item
Noncash item
Rolling agenda item
Secret agenda

Traduction de «agenda item » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






item on the agenda [ agenda item ]

point à l'ordre du jour [ point de l'ordre du jour | question de l'ordre du jour | question à l'ordre du jour | rubrique de l'ordre du jour | item à l'agenda ]


allocation of agenda items [ allocation of items ]

répartition des questions inscrites à l'ordre du jour [ répartition des questions | répartition des points de l'ordre du jour | répartition des points ]


maintain personnel agenda | manage agenda of personnel | handle personnel agenda | manage personnel agenda

gérer des agendas


non-cash item | noncash item | item not affecting cash | item not involving cash | item not requiring an outlay of cash

élément sans effet sur la trésorerie | élément sans effet sur les liquidités | élément sans incidence sur la trésorerie | élément sans contrepartie en trésorerie | élément sans incidence sur les liquidités | élément hors trésorerie | élément sans effet de trésorerie


hidden agenda | secret agenda

intentions non déclarées | intentions cachées | projets tenus secrets | programme secret


fungible good (1) | fungible items (2) | interchangeable items (2)

chose fongible (1) | bien fongible (2)


item of parlamentary business | item of business | business

objet parlementaire | objet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This Agenda has to be seen in conjunction with the forthcoming European Agenda on Migration, which will address issues directly relevant to security, such as smuggling of migrants, trafficking in human beings, social cohesion and border management.

Le présent programme doit être envisagé en liaison avec le prochain programme européen en matière de migration, qui abordera des questions concernant directement la sécurité comme le trafic de migrants, la traite des êtres humains, la cohésion sociale et la gestion des frontières.


This review of the Agenda has a key role in promoting the social dimension of economic growth and improving the implementation of the measures foreseen by the old Social Agenda (2000-2005)

Ce réexamen de l'Agenda social remplit une fonction essentielle dans la promotion de la dimension sociale de la croissance économique et améliore la mise en œuvre des actions prévues par l'ancien Agenda social (2000-2005)


The European Agenda on Security must therefore be a shared agenda between the Union and Member States. The result should be an EU area of internal security where individuals are protected in full compliance with fundamental rights.

Le programme européen en matière de sécurité doit donc être un programme partagé entre l'Union et les États membres, lequel devrait se traduire par la création d'un espace européen de sécurité intérieure dans lequel les personnes physiques sont protégées dans le respect absolu des droits fondamentaux.


2. The provisional agenda shall include the items for which a request for inclusion on the agenda has been received by the Secretary no later than 21 days before the beginning of the meeting, although such items will not be included on the provisional agenda unless the relevant supporting documents have been received by the Secretary no later than the date of dispatch of that provisional agenda.

2. L'ordre du jour provisoire comprend les points pour lesquels une demande d'inscription est parvenue au secrétariat au moins vingt et un jours avant le début de la réunion, étant entendu que ces points ne seront inscrits à l'ordre du jour provisoire que si les documents y afférents sont parvenus au secrétariat au plus tard à la date d'envoi dudit ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2030 Agenda also includes the United Nations Addis Ababa Action Agenda adopted in July which sets out the different means necessary to implement the 2030 Agenda, including domestic resources, private finance and Official Development Assistance (ODA).

Le nouveau programme inclut également le programme d'action d'Addis Abeba, adopté par les Nations unies en juillet, qui expose les différents moyens nécessaires à sa mise en œuvre, parmi lesquels des ressources domestiques, des fonds privés et l'aide publique au développement (APD).


Climate KIC is actively providing synergies with Joint Programming Initiatives (JPIs) in the area, as the innovation agenda and implementation plan of Climate KIC will be partially based on the common strategic agenda identified in the JPI climate (climate services and adaptation).

La CCI "Climate KIC" s'emploie à assurer des synergies avec les initiatives de programmation conjointe dans ce domaine, étant donné que son programme d'innovation et son plan de mise en œuvre reposeront en partie sur le programme stratégique commun défini dans l'initiative de programmation conjointe consacrée au climat (services climatiques et adaptation).


2. The provisional annotated agenda shall include the items for which a request for inclusion in the agenda has been received by the Secretary no later than one month before the beginning of the meeting, although such items will not be included in the provisional agenda unless the relevant supporting documents have been received by the Secretary no later than the date of dispatch of the provisional agenda.

2. L’ordre du jour provisoire annoté comprend les points pour lesquels une demande d’inscription est parvenue au secrétaire au plus tard un mois avant le début de la réunion, étant entendu que ces points ne seront inscrits à l’ordre du jour provisoire que si les documents y afférents sont parvenus au secrétaire au plus tard à la date d’envoi de cet ordre du jour.


The provisional agenda shall include the items in respect of which the President has received a request for inclusion on the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, although items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of despatch of the agenda.

L'ordre du jour provisoire comprend les points pour lesquels la demande d'inscription est parvenue au président au moins vingt et un jours avant le début de la réunion, étant entendu que ces points ne seront inscrits à l'ordre du jour provisoire que si les documents y afférents ont été transmis aux secrétaires au plus tard à la date d'envoi de cet ordre du jour.


The provisional agenda shall include the items in respect of which the chairman has received a request for inclusion in the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of dispatch of the provisional agenda.

L'ordre du jour provisoire comprend les points pour lesquels une demande d'inscription est parvenue au président au moins vingt et un jours avant le début de la réunion, étant entendu que ces points ne seront inscrits à l'ordre du jour provisoire que si les documents y afférents ont été transmis aux secrétaires au plus tard à la date d'envoi de l'ordre du jour provisoire.


The provisional agenda shall include the items in respect of which a request for inclusion in the agenda has been received by either of the two Secretaries not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of dispatch of the provisional agenda.

L'ordre du jour provisoire comprend les points pour lesquels une demande d'inscription est parvenue à l'un ou l'autre des deux secrétaires au moins vingt et un jours avant le début de la session, étant entendu que ces points ne seront inscrits à l'ordre du jour provisoire que si les documents y afférents ont été transmis aux secrétaires au plus tard à la date d'envoi de l'ordre du jour provisoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda item' ->

Date index: 2024-04-29
w