(da) if, and only if, the total reduction of liabilities pursuant to points (a), (b), (ba), (c) and (d) of this paragraph is less than the aggregate amount, authorities reduce the principal amount of, or outstanding amount payable in respect of, the deposit liabilities other than those excluded from bail-in in accordance with Article 38(2)(a) that are senior debt to the extent required, in conjunction with the write down pursuant to points (a), (b), (ba) and (c) of this paragraph to produce the sufficient aggregate amount.
(d bis) si, et seulement si, la réduction totale des engagements conformément aux points a), b), b bis), c) et d) du présent paragraphe est inférieure au montant cumulé, les autorités réduisent le montant en principal des engagements résultant des dépôts, hormis les dépôts exclus du renflouement interne conformément à l'article 38, paragraphe 2, point a), qui sont des créances de rang supérieur, ou l'encours exigible à leur titre, dans la mesure nécessaire, en conjonction avec la dépréciation des créances prévue aux points a), b), b bis) et c), du présent paragraphe, pour obtenir le montant cumulé suffisant.