Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDU
Christian
Christian Democracy Union
Christian Democratic Party
Christian Democratic Union
Christian Democrats
Christian beliefs
Christian religion
Christianity
Fraternity of St Benedict for a Christian Europe
Hand-Schuller-Christian syndrome
Hand-Schüller-Christian disease
Hand-Schüller-Christian triad
Multifocal unisystem Langerhans Cell Histiocytosis
Normal cholesteraemic xanthomatosis
Reformist Social Christian Party
Rehoboth Christian Ministries
Religion of christianity
Social Christian Reform Party
Social Christian Revolutionary Party

Vertaling van "ago a christian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rehoboth, A Christian Association for the Mentally Handicapped of Alberta [ Rehoboth Christian Ministries ]

Rehoboth, A Christian Association for the Mentally Handicapped of Alberta [ Rehoboth Christian Ministries ]


Fraternity of St Benedict for a Christian Europe

Fraternité Saint Benoît pour une Europe Chrétienne


christian religion | religion of christianity | christian beliefs | Christianity

christianisme


Reformist Social Christian Party | Social Christian Reform Party | Social Christian Revolutionary Party

Parti réformiste social-chrétien


Hand-Schüller-Christian disease | Hand-Schuller-Christian syndrome | Hand-Schüller-Christian triad | multifocal unisystem Langerhans Cell Histiocytosis | normal cholesteraemic xanthomatosis

maladie de Hand-Schüller-Christian | syndrome de Hand-Schüller-Christian




Christian Democracy Union | Christian Democratic Union | CDU [Abbr.]

Union chrétienne-démocrate | CDU [Abbr.]




Christian Democratic Party [ Christian Democrats(ECLAS) ]

parti démocrate-chrétien


Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think back to about two years ago, when Christian Ouellet, John Godfrey, Nathan Cullen, and I were at Globe G8 plus 5 in Berlin.

Il y a deux ans, Christian Ouellet, John Godfrey, Nathan Cullen et moi-même nous sommes rendus à Berlin pour le dialogue mondial du G-8 plus 5.


– Mr President, when I was first elected to this House eleven years ago, it was regarded as somewhat eccentric, verging on embarrassing – particularly even within the EPP I have to say – that I frequently raised the issue of Christian persecution in the Islamic and Communist worlds, which I regret has only got worse since then.

– (EN) Monsieur le Président, quand j’ai été élu pour la première fois à cette Assemblée il y a onze ans, on considérait comme quelque peu extravagant, presque embarrassant - même au sein du PPE notamment, je dois le dire - que je soulève fréquemment la question de la persécution des chrétiens dans les pays islamiques et communistes, persécution qui malheureusement n’a fait qu’empirer depuis lors.


This year’s events in Alexandria are a reminder of the fact that the European Parliament called on the Egyptian Government a year ago to guarantee the Coptic Christians and the members of other religious communities and minorities the ability to exercise all human rights and fundamental freedoms – including the right to choose and change religion freely – and to prevent any discrimination against such groups.

Les événements survenus cette année à Alexandrie viennent nous rappeler que le Parlement européen a appelé le gouvernement égyptien, il y a un an, à garantir aux coptes et aux membres des autres communautés et minorités religieuses la possibilité d’exercer tous les droits de l’homme et toutes les libertés fondamentales - y compris le droit de choisir et de changer de religion librement - et à empêcher toute discrimination contre de tels groupes.


First, a bishop was tortured and killed in the city of Nineveh, or Mosul, and just two days ago a Christian priest was murdered in front of his residence in Baghdad.

Un évêque a été torturé avant d'être tué à Ninive ou à Mossoul, et il y a seulement deux jours, un prêtre chrétien a été assassiné devant sa résidence à Bagdad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas, a few days ago, a Chinese official acknowledged for the first time that Gao Zhisheng, a Christian human rights activist and Nobel Peace Prize nominee, has disappeared,

I. considérant qu'il y a quelques jours, un fonctionnaire chinois a reconnu pour la première fois que Gao Zhisheng, un militant chrétien des droits de l'homme et candidat au Prix Nobel de la paix, avait disparu,


Nevertheless, whilst up to a week ago, the Christian Democrats and Liberals, half of this House in other words, were backing this proposal, now, virtually nobody seems to believe in it anymore. We can defuse this time bomb in tomorrow’s vote once and for all.

Cependant, jusqu’il y a une semaine, les démocrates chrétiens et les libéraux, la moitié de cette Assemblée en d’autres termes, soutenaient cette proposition. Or, à présent, presque personne ne semble y croire.


In Edmonton a few years ago a Christian college was taken to court because it would not employ a homosexual professor.

Il y a quelques années, à Edmonton, un collège chrétien a été traduit devant le tribunal parce qu’il refusait d’employer un professeur homosexuel.


The Armenian Christian community particularly is constantly subject to new attacks. Not so long ago, a Christian bookshop in Eastern Turkey was besieged by armed soldiers, as a result of which one person was killed and 26 wounded.

La communauté chrétienne arménienne, surtout, fait l’objet d’agressions répétées. Il n’y a pas très longtemps, dans la partie orientale de la Turquie, une librairie chrétienne a été attaquée par l’armée, une attaque qui s’est soldée par un mort et vingt-six blessés.


The Pope pointed out three years ago the special role that we Christians can play in this project when he said, "In the building up of Europe, Christians have a duty to make a specific contribution (...) Thus may Europe grow!

Il y a trois ans, le pape Jean-Paul II a souligné le rôle particulier qui incombe aux chrétiens dans la réalisation de ce projet en déclarant : „Les chrétiens ont le devoir d'apporter une contribution particulière à l'édification de l'Europe (.) Puisse donc l'Europe croître!


The timing of this interfaith meeting strikes me as particularly apt: Jews celebrated the joyous festival of Hanukkah a few days ago; for Muslims the festival of Bairam has marked the end of the sacred fasting period of Ramadan; and Christians will soon be sharing their happiness in the birth of Christ.

Le moment choisi pour tenir cette rencontre interreligieuse me paraît particulièrement opportun. Les juifs ont célébré il y a quelques jours la joyeuse fête de Hanukka, les musulmans viennent de conclure la période de jeûne du Ramadan par la fête du Bairam, tandis que les chrétiens attendent avec espoir l'heureuse venue de Noël.


w