Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ago another speaker again brought " (Engels → Frans) :

Just a few days ago on the occasion of the APEC forum in Vancouver, he again brought the issue to the ears of President Clinton of the United States.

Il y a quelques jours encore, à l'occasion de la réunion de l'APEC à Vancouver, il a de nouveau soulevé la question auprès du président Clinton des États-Unis.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): We must stop at this time, but the hon. member will have approximately 15 minutes left when the bill is again brought back before the House.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Nous devons nous arrêter ici, mais le député disposera d'environ 15 minutes lorsque nous reviendrons au projet de loi.


You yourself, Mr. Speaker, indicated just a half an hour ago to another speaker that a lot of latitude has been given.

La présidence a certainement toujours donné de la latitude aux députés. Monsieur le Président, vous avez vous-même dit à un autre orateur il y a une demi-heure qu'une grande latitude avait été accordée.


When I joined in the celebrations in Warsaw and Gdansk three weeks ago, it was again brought home to me just how relevant to our own time this groundbreaking historic event actually is.

Lorsque j’ai participé aux célébrations à Varsovie et à Gdansk il y a trois semaines, j’ai une fois de plus perçu combien cet événement historique révolutionnaire était significatif pour notre propre époque.


– (DE) Mr President, a little while ago another speaker again brought up the fact that the compulsory labelling system for beef is not to be introduced until 1.1.2001.

- (DE) Monsieur le Président, un de nos collègues a répété tout à l’heure que le système d’étiquetage obligatoire de la viande bovine ne sera pas introduit avant le 1er janvier 2001.


Another of Mr Tadic’s commitments during the election campaign has been full and effective cooperation with the International Criminal Court, because it is crucial that people who have been so clearly implicated in crimes – some were found guilty by the International Criminal Court in the Hague a few days ago – are found and brought to justice.

Au cours de la campagne électorale, M. Tadic s’est également engagé à coopérer entièrement et efficacement avec la Cour internationale de justice, car il est essentiel que des personnes qui ont été si clairement impliquées dans des crimes - dont certaines ont été déclarées coupables par la Cour internationale de justice de La Haye il y a quelques jours - soient arrêtées et remises à la justice.


Furthermore, Commissioner – and another speaker said this a moment ago – I entirely agree: countries must be innocent until proven guilty.

De surcroît, Monsieur le Commissaire, un autre intervenant l’a remarqué il y a quelques instants et j’y souscris sans réserve: tous les pays doivent être innocents tant que leur culpabilité n’est pas prouvée.


A few days ago, another opponent died, and we ask again, insistently, Mr President, that the Council please do something immediately to solve this problem and remove the threat hanging over a few, very specific people.

Il y a quelques jours, un autre opposant décédait et, une fois de plus, nous avons demandé avec insistance, Monsieur le Président, que le Conseil veuille bien réagir immédiatement, car il est en mesure de résoudre ce problème et de lever la menace qui pèse sur des personnes très concrètes.


One of his colleagues said that a person working 14 to 15 hours a week for 52 weeks would benefit- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Again, I remind the hon. member for Champlain that his observations must relate to comments made by the member who asked the question, not to those of another speaker.

Un de ses collègues disait qu'une personne qui travaillait de14 à 15 heures par semaine pendant 52 semaines était avantagée avec . La présidente suppléante (Mme Maheu): Je répète à l'honorable député de Champlain qu'il faudrait qu'il réponde aux commentaires de celui qui lui a posé des questions et non pas d'un autre orateur.


The vital role played by our military yet again during another natural disaster brought the attention of Canadians to the importance of our armed forces.

Le rôle vital joué une fois de plus par nos soldats en temps de catastrophe naturelle a attiré l'attention des Canadiens sur l'importance de nos forces armées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago another speaker again brought' ->

Date index: 2023-01-27
w