Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «ago today some » (Anglais → Français) :

By contrast to some years ago, today there is a high level of liquidity in Europe, meaning that private investors have available liquidity which they can mobilise for investments.

Contrairement à la situation d’il y a quelques années, il existe aujourd’hui un volume élevé de liquidités en Europe, ce qui signifie que les investisseurs privés ont à leur disposition des liquidités qu’ils peuvent mobiliser pour financer des investissements.


– (HU) 88 years ago today, the European superpowers made some decisions on security policy, in the Treaty of Trianon that ended the First World War, that ignored the rights of national minorities, or only guaranteed them on paper.

- (HU) Il y a aujourd’hui 88 ans, les superpuissances européennes ont pris des décisions en matière de politique de sécurité, dans le traité de Trianon qui mit fin à la Première Guerre mondiale, ignorant les droits des minorités nationales, ou les garantissant uniquement sur papier.


– (FR) Madam President, Mrs Reding, ladies and gentlemen, I was delighted to hear today that the College of Commissioners does not intend to pursue the infringement proceedings against France in relation to Directive 2004/38/EC. However, some time ago, in a meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I asked you a question on this matter, and I have already told you that France provided all the information in 2006 and 2007, together with the concordance tables for transposition of Directive 2004/38/EC.

– Madame la Présidente, chers collègues, Madame Reding, je suis très heureuse de constater qu’aujourd’hui, vous nous avez annoncé que le collège des commissaires ne souhaitait pas poursuivre la France au sujet de la directive 2004/38, mais je vous ai posé une question il y a quelque temps à l’occasion de la commission LIBE et je vous ai déjà dit que la France vous avait donné tous les renseignements en 2006 et en 2007, ainsi que les tableaux de concordance au sujet de la transposition de cette directive 2004/38.


Another particular point requires some comment. Since the rules were changed several years ago, enormous progress has been made in the technology of communications and citizens are today more likely to connect and organise by means of the web.

Par ailleurs, depuis que les règles ont été modifiées, il y a de cela plusieurs années, des progrès considérables ont été faits dans le domaine des technologies de la communication et les citoyens n'hésitent pas à utiliser la Toile pour former un réseau et s'organiser.


Honourable senators, it was 20 years ago today, some 30 or 40yards from here, at the centre of Parliament Hill, at the foot of the main steps, following the signing of the Charter by both Her Majesty the Queen and the Prime Minister, that the Prime Minister made a few remarks to the assembled throng who, in the process, were getting soaking wet.

Honorables sénateurs, il y a 20 ans aujourd'hui, à quelque 30 ou 40 verges d'ici, au centre de la colline du Parlement et au pied de l'escalier principal, après la signature de la Constitution et de la Charte par Sa Majesté la reine et par le premier ministre, ce dernier a fait quelques observations à la foule rassemblée sous la pluie.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, 14 days ago today some barbarians, some crackpots undertook and carried out the biggest terrorist attack in history.

M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, cela fait 14 jours aujourd'hui, deux semaines exactement, que des barbares, des illuminés, ont entrepris et réalisé le plus important attentat terroriste de l'histoire.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, today some disturbing facts were revealed by the Auditor General, facts raised some months ago by the Bloc Quebecois and the opposition parties, and refuted by this government and ministers in the former government who are still in cabinet, including the Prime Minister.

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, des faits troublants sont révélés aujourd'hui par la vérificatrice générale, des faits soulevés par le Bloc québécois et les partis d'opposition, il y a quelques mois, et réfutés par ce gouvernement et par des ministres de l'ancien gouvernement qui sont toujours ministres actuellement, dont le premier ministre.


There was some discussion in this place a week ago today, and I think it would be worthwhile if I addressed some of the questions and put in context some of comments that were made then.

Des discussions ont eu lieu au Sénat mercredi dernier et je crois qu'il serait utile que je me penche sur certaines des questions soulevées et que je remette en contexte certains des commentaires qui ont été formulés.


Sadly, the Commission has today been proved right. The Commission proposed the speedy withdrawal of old-fashioned single-hull tankers some time ago.

Aujourd'hui est un jour triste où, malheureusement, les faits ont donné raison à la Commission, qui avait fait une proposition pour supprimer rapidement les pétroliers non équipés de double coque et n'étant pas des tankers modernes.


It is a sad fact that progress towards the goals established at Rio has been slow and in some respects conditions are worse today than they were ten years ago.

Il est triste de constater que les progrès concernant les objectifs fixés à Rio ont été lents et que, dans certains domaines, les conditions sont aujourd'hui pires qu'elles ne l'étaient il y a dix ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago today some' ->

Date index: 2023-08-19
w