W
e heard a presentation—I remember it clearly, because it was one of those 7.30 a.m. breakfast meetings, which I hate but had to attend if I wanted to hear it—from a fellow who said that while the social programs of the past in Canada, before being downsized,
had served society well by preventing an increase in the gap between the rich and the poor, the cutting back of social programs by both federal and provincial governments that was happening at the time, about 18 months ago, would begin to reveal, over time, a widening gap, as experienced in the Unite
...[+++]d States.Nous avons entendu un exposé—je m'en souviens d'autant mieux que c'était à une de ces séances à 7 h 30 du matin, que je déteste mais auxquelles je dois bien me rendre si je veux en tirer parti—un exposé donc d'un type qui disait qu'alors qu'autrefois les programmes sociaux du Canada, avant qu'on les réduise, avaient bien servi la société en empêchant un élargissement du fossé entre les riches et les pauvres, la réduction des programmes sociaux à laquelle le fédéral et les provinces étaient en train de procéder à l'époque, il y
a 18 mois environ, commencerait à révéler avec le temps une accentuation de ce fossé, tout comme ce fut le cas a
...[+++]ux États-Unis.