Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agree with what mr heaton-harris has already said about " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I will start by saying that I agree with what my colleague from Calgary Centre said in the introduction to her speech about the importance of stopping and studying the budget numbers, which may sometimes seem boring, because the budget has an impact on everyone's day-to-day life.

Monsieur le Président, je voudrais dire d'entrée de jeu que je partage les propos que ma collègue de Calgary-Centre a tenus dans l'introduction de son discours concernant l'importance de s'arrêter pour étudier ces chiffres qui concernent le budget. Ceux-ci nous apparaissent parfois arides, car le budget a une incidence concrète sur la vie quotidienne de tous.


I would also like to let you know, Commissioner, that I fully agree with what Mr Heaton-Harris has already said about the cuts in the amounts for both OLAF and Eurostat.

Je voudrais en outre vous faire savoir, Monsieur le Commissaire, que je partage pleinement la position de M. Heaton-Harris concernant les réductions des montants destinés à l’OLAF et à Eurostat.


Does the industry minister agree with what the OECD has said about Canada's productivity and dropping living standards?

Le ministre de l'Industrie approuve-t-il les dires de l'OCDE au sujet de la productivité du Canada et de la baisse de son niveau de vie?


Mr. Spratt: I agree with what Mr. Downes said about the exceptional cases you have mentioned where there has been a sentence less than two years for that type of fraud.

M. Spratt : Je suis d'accord avec ce qu'a dit M. Downes concernant les cas exceptionnels que vous avez mentionnés — les cas où ce type de fraude a entraîné une peine de moins de deux ans.


The Barreau du Québec agrees with what has just been said about the new police powers.

Le Barreau du Québec partage ce qui vient d'être dit en ce qui concerne les nouveaux pouvoirs policiers.


Ms. Smith: I agree with almost everything that Ms. Currie has said about what Health Canada needs to do.

Mme Smith : Je suis d'accord avec presque tout ce que Mme Currie a dit sur Santé Canada et son rôle à jouer.


I also agree with what Mr Tavares has already said about the process for resettling refugees.

Je suis également d’accord avec ce qu’a déjà dit M. Tavares sur le processus de réinstallation des réfugiés.


I agree with the essence of what Mr Heaton-Harris has said.

Je partage l’essentiel des propos de M. Heaton-Harris.


– (DE) Mr Heaton-Harris, the debate a fortnight ago was about the directive on the protection of Community financial interests, a directive in which the offences of fraud, corruption and money-laundering were defined, and, moreover, in terms already agreed on in 1995 by all Member States, the United Kingdom included.

- (DE) Monsieur Heaton-Harris, il y a deux semaines s'est tenu le débat sur la directive relative à la protection des intérêts financiers communautaires, et c'est dans cette directive que les délits tels que la fraude, la corruption, le blanchiment d'argent sont définis, et ce d'une manière comparable à celle qui avait déjà été convenue par tous États membres, y compris le Royaume-Uni, en 1995.


– Mr Poettering, I fully agree with what you have said, and, as you know, I have already spoken to the Council about this matter, following a debate at the Conference of Presidents, where we all made this comment and fervently hoped that the Council would be available to attend, as you have said.

- Monsieur Poettering, je suis tout à fait d'accord avec votre intervention et, comme vous le savez, j'ai déjà eu l'occasion d'intervenir auprès du Conseil, à la suite d'un débat que nous avions eu avec la Conférence des présidents, où nous avions tous fait ce constat et souhaité vivement que le Conseil soit disponible, comme vous l'avez dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree with what mr heaton-harris has already said about' ->

Date index: 2022-02-20
w