Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Agreement
Agreement was made
Anti-Dumping Agreement
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
Central exchange already in service
Central office already in service
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
Determine breaches of certified agreements
Develop licensing agreements
Developing a licensing agreement
Developing licensing agreements
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
Evaluate licensing agreements
GFAP
Global agreement
Identify breaches of certified agreements
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Monitor compliance with a licensing agreement
Monitor compliance with licensing agreements
Monitoring compliance with licensing agreements
Provisional implementation of an EC agreement
Supervise compliance with licensing agreements

Vertaling van "agreement was already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Accord antidumping | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


developing a licensing agreement | evaluate licensing agreements | develop licensing agreements | developing licensing agreements

rédiger des accords de licence


monitor compliance with a licensing agreement | monitoring compliance with licensing agreements | monitor compliance with licensing agreements | supervise compliance with licensing agreements

surveiller le respect d’accords de licence


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

évaluer des violations d'accords de licence


agreement was made

signature de l'accord [ accord signé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To implement the "new neighbours" concept, new agreements could be concluded with these countries to supplement the Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements which already exist.

Pour mettre en œuvre le concept de "nouveaux voisins", de nouveaux accords pourraient être conclus avec ces pays qui complètent les accords de partenariat et de coopération ou d'association déjà conclus.


The first concrete results of implementation of the Agreement can already be seen: Ukraine's exports to the EU have increased and the EU has confirmed its position as Ukraine's first trading partner.

Les premiers résultats concrets de la mise en œuvre de l'accord sont déjà visibles: les exportations ukrainiennes vers l'UE ont augmenté et l'UE a confirmé son statut de premier partenaire commercial de l'Ukraine.


The Association Agreement has already increased trade between us, has brought increased prosperity for entrepreneurs, has helped to initiate and consolidate a number of reforms in Ukraine, and has brought new opportunities to European Union and Ukrainian citizens alike.

L'accord d'association a déjà développé les échanges commerciaux entre nous, apporté un surcroît de prospérité aux entrepreneurs, aidé au lancement et au renforcement d'un certain nombre de réformes en Ukraine et offert de nouvelles opportunités aux citoyens de l'Union européenne comme aux citoyens ukrainiens.


The EU decision on energy intergovernmental agreements is already in force since 17 November 2012.

Il existe déjà une décision de l’UE relative aux accords intergouvernementaux dans le domaine de l’énergie, en vigueur depuis le 17 novembre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Swift identification and return of persons who do not abide by such agreement is already possible under the EU law.

Le droit de l'UE prévoit déjà l'identification précoce et le retour des personnes qui ne respectent pas cet engagement.


You leave people here with the impression that the Province of British Columbia embarked on a consultation process that was extensive, but I would remind anybody here who was paying attention back in 1996-97, when that took place, that in fact the agreement in principle, which is the foundation of the Nisga'a agreement, was already negotiated and already released publicly.

Vous avez laissé aux personnes ici présentes l'impression que la province de la Colombie-Britannique a entrepris un processus de consultation poussé, mais je rappelle, à l'intention des personnes qui, en 1996-1997, étaient au courant de la situation, que, en réalité, l'accord de principe, qui est à la base de l'accord conclu avec les Nisga'as, avait déjà été négocié et rendu public.


The EU and Peru already took the necessary formal steps a few months ago and have been applying the agreement bilaterally already since the beginning of March 2013 (IP/13/173).

L’UE et le Pérou ont déjà pris les mesures officielles nécessaires il y a quelques mois et appliquent déjà l’accord à titre bilatéral depuis début mars 2013 (IP/13/173).


This agreement is already proving its worth as an important step on Europe's path to economic recovery" said EU Trade Commissioner Karel De Gucht".

Cet accord démontre déjà sa valeur en tant qu’étape importante sur la voie du redressement économique de l’Europe» a déclaré Karel de Gucht, le commissaire européen au commerce.


All DPs have found transnational partners; transnational cooperation agreements are already in force.

Tous les partenariats de développement ont trouvé des partenaires dans d'autres pays, et des accords de coopération transnationale sont d'ores et déjà en vigueur.


Several subjects of the Agreements are already being implemented based on existing agreements or decisions.

Plusieurs questions relevant des accords sont déjà mises en oeuvre en vertu des accords ou des décisions en vigueur.


w